×

Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие 6:121 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:121) ayat 121 in русском

6:121 Surah Al-An‘am ayat 121 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 121 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 121]

Не ешьте же того, Что не почтилось именем Аллаха! Сие - нечестие (и блажь). Шайтаны побуждают состязаться с вами Своих сторонников (по злу), И, если вы послушаетесь их, Вы (снова) к многобожию вернетесь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين, باللغة روسيا

﴿ولا تأكلوا مما لم يذكر اسم الله عليه وإنه لفسق وإن الشياطين﴾ [الأنعَام: 121]

V. Porokhova
Ne yesh'te zhe togo, Chto ne pochtilos' imenem Allakha! Siye - nechestiye (i blazh'). Shaytany pobuzhdayut sostyazat'sya s vami Svoikh storonnikov (po zlu), I, yesli vy poslushayetes' ikh, Vy (snova) k mnogobozhiyu vernetes'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ne yesh'te togo, chto [bylo zabito] bez upominaniya nad nim imeni Allakha, ibo takoy postupok - grekh. Voistinu, shaytany vnushayut svoim posledovatelyam [mysl' o tom], chtoby oni pytalis' ubedit' vas v spore [o dozvolennosti yest' mertvechinu]. I yesli vy povinuyetes' ikh [prizyvu], to vy - mnogobozhniki
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Не ешьте того, что [было забито] без упоминания над ним имени Аллаха, ибо такой поступок - грех. Воистину, шайтаны внушают своим последователям [мысль о том], чтобы они пытались убедить вас в споре [о дозволенности есть мертвечину]. И если вы повинуетесь их [призыву], то вы - многобожники
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh razreshayet yest' skot posle togo, kak on zakolot; no ne yesh'te to, nad chem vo vremya zakalyvaniya ne bylo proizneseno imya Allakha, yesli Yego imya ne bylo upomyanuto narochno, ili bylo upomyanuto drugoye imya, pomimo Allakha. Ved' eto - nechestiye i nepodchineniye zakonam Allakha! Poistine, rasputnyye shaytany pobuzhdayut svoikh posledovateley lozhno prepirat'sya s vami, chtoby soblaznit' vas i zastavit' vas zapreshchat' to, chto razreshayet Allakh. Yesli zhe vy poslushayetes' ikh, togda vy budete, kak oni, v chisle mnogobozhnikov
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах разрешает есть скот после того, как он заколот; но не ешьте то, над чем во время закалывания не было произнесено имя Аллаха, если Его имя не было упомянуто нарочно, или было упомянуто другое имя, помимо Аллаха. Ведь это - нечестие и неподчинение законам Аллаха! Поистине, распутные шайтаны побуждают своих последователей ложно препираться с вами, чтобы соблазнить вас и заставить вас запрещать то, что разрешает Аллах. Если же вы послушаетесь их, тогда вы будете, как они, в числе многобожников
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek