×

Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь, 6:153 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:153) ayat 153 in русском

6:153 Surah Al-An‘am ayat 153 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 153 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[الأنعَام: 153]

Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь, По другим путям (блуждая), Вдали от (Истины) Его пути. И это - то, что Он вам заповедал, Чтоб вы благочестивы были

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله, باللغة روسيا

﴿وأن هذا صراطي مستقيما فاتبعوه ولا تتبعوا السبل فتفرق بكم عن سبيله﴾ [الأنعَام: 153]

V. Porokhova
Siye - Moy put', vedushchiy pryamo. Tak sleduyte yemu i ne delites', Po drugim putyam (bluzhdaya), Vdali ot (Istiny) Yego puti. I eto - to, chto On vam zapovedal, Chtob vy blagochestivy byli
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I [znayte], chto etot [put'] - pryamaya doroga, [ukazannaya] Mnoyu. Sleduyte po ney i ne sleduyte drugimi putyami, a ne to vas sob'yut s puti, ukazannogo Im. Eto - to, chto On zapovedal vam. Mozhet byt', vy budete bogoboyaznenny
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И [знайте], что этот [путь] - прямая дорога, [указанная] Мною. Следуйте по ней и не следуйте другими путями, а не то вас собьют с пути, указанного Им. Это - то, что Он заповедал вам. Может быть, вы будете богобоязненны
Ministry Of Awqaf, Egypt
Eto - Moy pryamoy put', kotoryy YA zapovedal vam. Ved' eto - pryamoy put', vedushchiy k schast'yu v blizhayshey zhizni i v budushchey. Sleduyte po etomu puti i ne idite dorogami zabluzhdeniya i nechestiya, po kotorym Allakh zapretil vam sledovat', chtoby vy ne razoshlis' i ne razdelilis' na partii i gruppy, i ne otklonilis' ot istiny Yego pryamogo puti. Eto to, chto Allakh zaveshchal vam, chtoby vy ne otklonyalis' ot Yego zapovedey istiny i byli bogoboyaznenny i blagochestivy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Это - Мой прямой путь, который Я заповедал вам. Ведь это - прямой путь, ведущий к счастью в ближайшей жизни и в будущей. Следуйте по этому пути и не идите дорогами заблуждения и нечестия, по которым Аллах запретил вам следовать, чтобы вы не разошлись и не разделились на партии и группы, и не отклонились от истины Его прямого пути. Это то, что Аллах завещал вам, чтобы вы не отклонялись от Его заповедей истины и были богобоязненны и благочестивы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek