×

Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим, 6:23 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-An‘am ⮕ (6:23) ayat 23 in русском

6:23 Surah Al-An‘am ayat 23 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 23 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 23]

Тогда не будет им другой увертки, как сказать: "Клянемся Господом, Владыкой нашим, Что в равные Ему Мы никаких божеств не измышляли

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين, باللغة روسيا

﴿ثم لم تكن فتنتهم إلا أن قالوا والله ربنا ما كنا مشركين﴾ [الأنعَام: 23]

V. Porokhova
Togda ne budet im drugoy uvertki, kak skazat': "Klyanemsya Gospodom, Vladykoy nashim, Chto v ravnyye Yemu My nikakikh bozhestv ne izmyshlyali
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Togda u nikh ne budet nikakogo opravdaniya, razve chto oni otvetyat: "Klyanemsya Allakhom, nashim Gospodom, my ne byli mnogobozhnikami
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Тогда у них не будет никакого оправдания, разве что они ответят: "Клянемся Аллахом, нашим Господом, мы не были многобожниками
Ministry Of Awqaf, Egypt
V etot tyazholyy dlya nikh Den', oni postarayutsya otrech'sya ot svoyego prezhnego mnogobozhiya i skazhut lozhno: "Klyanomsya Allakhom, nashim Vladykoy, my nikogda ne byli mnogobozhnikami, ne izmyshlyali drugikh bozhestv, stavya ikh naravne s Allakhom
Ministry Of Awqaf, Egypt
В этот тяжёлый для них День, они постараются отречься от своего прежнего многобожия и скажут ложно: "Клянёмся Аллахом, нашим Владыкой, мы никогда не были многобожниками, не измышляли других божеств, ставя их наравне с Аллахом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek