Quran with русском translation - Surah Al-An‘am ayat 56 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ ﴾
[الأنعَام: 56]
﴿قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا﴾ [الأنعَام: 56]
V. Porokhova Skazhi: "Zapreshcheno mne poklonyat'sya tem, Kogo vy chtite, krome Boga". Skazhi: "YA ne poydu putem vashikh strastey, Inache b ya soshel s Gospodnego puti I ne byl by sred' tekh, Kotoryye idut pryamoy stezeyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "Voistinu, mne zapreshcheno poklonyat'sya tem, k komu vy vzyvayete kak k bogam pomimo Allakha". Skazhi: "YA ne budu potakat' vashim [nizmennym] strastyam, - tak ya soshel by [s pryamogo puti] i ne byl by v chisle vedomykh pryamym putem |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Воистину, мне запрещено поклоняться тем, к кому вы взываете как к богам помимо Аллаха". Скажи: "Я не буду потакать вашим [низменным] страстям, - так я сошел бы [с прямого пути] и не был бы в числе ведомых прямым путем |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi (o prorok!) etim neveruyushchim: "Allakh zapretil mne poklonyat'sya tem, komu vy poklonyayetes' pomimo Nego. YA ne poydu putom vashikh strastey, inache ya sbilsya by s pryamogo puti Allakha i ne byl by v chisle pravednikov, idushchikh pryamym putom k Istine Allakha |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи (о пророк!) этим неверующим: "Аллах запретил мне поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Него. Я не пойду путём ваших страстей, иначе я сбился бы с прямого пути Аллаха и не был бы в числе праведников, идущих прямым путём к Истине Аллаха |