×

Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его, 64:10 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taghabun ⮕ (64:10) ayat 10 in русском

64:10 Surah At-Taghabun ayat 10 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taghabun ayat 10 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[التغَابُن: 10]

Но тем, кто не уверовал (в Аллаха) И ложью объявил знамения Его, Быть обитателями О'гня И в нем, поистине, навечно пребывать. И будет мерзким это место упокоя

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير, باللغة روسيا

﴿والذين كفروا وكذبوا بآياتنا أولئك أصحاب النار خالدين فيها وبئس المصير﴾ [التغَابُن: 10]

V. Porokhova
No tem, kto ne uveroval (v Allakha) I lozh'yu ob"yavil znameniya Yego, Byt' obitatelyami O'gnya I v nem, poistine, navechno prebyvat'. I budet merzkim eto mesto upokoya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A te, kotoryye ne uverovali i otritsali Nashi znameniya, -oni [stanut] obitatelyami ada. Vechno prebudut oni tam. I skveren zhe takoy konets
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А те, которые не уверовали и отрицали Наши знамения, -они [станут] обитателями ада. Вечно пребудут они там. И скверен же такой конец
Ministry Of Awqaf, Egypt
A te, kotoryye ne uverovali i otritsali znameniya i chudesa, nisposlannyye Nami v podderzhku Nashikh poslannikov, - obitateli adskogo ognya, gde oni vechno prebudut. I kakoy eto skvernyy dlya nikh iskhod
Ministry Of Awqaf, Egypt
А те, которые не уверовали и отрицали знамения и чудеса, ниспосланные Нами в поддержку Наших посланников, - обитатели адского огня, где они вечно пребудут. И какой это скверный для них исход
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek