Quran with русском translation - Surah At-Tahrim ayat 12 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَمَرۡيَمَ ٱبۡنَتَ عِمۡرَٰنَ ٱلَّتِيٓ أَحۡصَنَتۡ فَرۡجَهَا فَنَفَخۡنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتۡ بِكَلِمَٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتۡ مِنَ ٱلۡقَٰنِتِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 12]
﴿ومريم ابنة عمران التي أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمات﴾ [التَّحرِيم: 12]
V. Porokhova (A takzhe) i Maryam, Imrana doch', Chto sokhranila devstvennuyu plot'. I My ot dukha Nashego v neye vdokhnuli. I istinoy sochla ona Slova Gospodni i Yego Pisan'ye I stala iz blagochestivykh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Nazidatel'nym primerom sluzhit] takzhe Maryam, doch' 'Imrana, kotoraya sberegla svoye lono. My vduli v nego chastitsu Nashego dukha, i ona prinyala kak istinu slova svoyego Gospoda i Yego pisaniy, i byla ona pokornoy Yemu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov [Назидательным примером служит] также Марйам, дочь 'Имрана, которая сберегла свое лоно. Мы вдули в него частицу Нашего духа, и она приняла как истину слова своего Господа и Его писаний, и была она покорной Ему |
Ministry Of Awqaf, Egypt Allakh takzhe privol v primer tekh, kotoryye uverovali, Maryam, doch' Imrana, kotoraya sokhranila svoyu devstvennost', i My vdokhnuli v neyo ot Dukha Nashego, i ona ponesla Isu. Ona uverovala v slova Allakha (v to, chto On velel, i v to, chto On zapretil), v Yego Pisaniya, kotoryye On nisposlal Svoim poslannikam. Ona byla v chisle pravednykh, postoyanno povinuyushchikhsya Allakhu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Аллах также привёл в пример тех, которые уверовали, Марйам, дочь Имрана, которая сохранила свою девственность, и Мы вдохнули в неё от Духа Нашего, и она понесла Ису. Она уверовала в слова Аллаха (в то, что Он велел, и в то, что Он запретил), в Его Писания, которые Он ниспослал Своим посланникам. Она была в числе праведных, постоянно повинующихся Аллаху |