Quran with русском translation - Surah Al-Mulk ayat 2 - المُلك - Page - Juz 29
﴿ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[المُلك: 2]
﴿الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا وهو العزيز الغفور﴾ [المُلك: 2]
V. Porokhova Kto sozdal smert' i zhizn', Chtob ispytat', Kto pravedney iz vas v svoikh deyan'yakh. Velik v mogushchestve Svoyem I otdayushch vo vseproshchen'ye On |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov kotoryy sotvoril smert' i zhizn', daby podvergnut' vas ispytaniyu i uvidet', kto zhe luchshe iz vas po deyaniyam. On - velikiy, proshchayushchiy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov который сотворил смерть и жизнь, дабы подвергнуть вас испытанию и увидеть, кто же лучше из вас по деяниям. Он - великий, прощающий |
Ministry Of Awqaf, Egypt kotoryy sozdal po Svoyey mudrosti smert' i zhizn' dlya opredelonnoy, ugodnoy Yemu tseli, - ispytat' , kto iz vas luchshe po deyaniyam i iskrenneye po namereniyam. On Vsepobezhdayushch i vso v Yego vlasti! On - Tot, kotoryy proshchayet nebrezhnykh |
Ministry Of Awqaf, Egypt который создал по Своей мудрости смерть и жизнь для определённой, угодной Ему цели, - испытать , кто из вас лучше по деяниям и искреннее по намерениям. Он Всепобеждающ и всё в Его власти! Он - Тот, который прощает небрежных |