Quran with русском translation - Surah Al-Qalam ayat 39 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ ﴾ 
[القَلَم: 39]
﴿أم لكم أيمان علينا بالغة إلى يوم القيامة إن لكم لما تحكمون﴾ [القَلَم: 39]
| V. Porokhova Uzhel' vy zaklyuchili dogovor, Skreplennyy Nashey klyatvoy, Chto vplot' do Voskreseniya (na Sud) Resheniye vsekh del, poistine, ostanetsya za vami | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Razve My darovali vam zavety [vplot'] do Dnya voskreseniya o tom, chto vse vami zadumannoye ispolnitsya dlya vas | 
| Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Разве Мы даровали вам заветы [вплоть] до Дня воскресения о том, что все вами задуманное исполнится для вас | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Ili My dali vam zavety i obety, podtverzhdonnyye Nami, do Dnya voskreseniya? I, soglasno etim zavetam, vy poluchite vso, chto vy zadumayete i reshite | 
| Ministry Of Awqaf, Egypt Или Мы дали вам заветы и обеты, подтверждённые Нами, до Дня воскресения? И, согласно этим заветам, вы получите всё, что вы задумаете и решите |