Quran with русском translation - Surah Al-haqqah ayat 20 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 20]
﴿إني ظننت أني ملاق حسابيه﴾ [الحَاقة: 20]
V. Porokhova Poistine, (vsegda) ya znal, chto (Den' nastupit), Kogda ya vstrechu svoy raschet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Voistinu, ya veril, chto predstanu pered schetom [svoikh deyaniy] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Воистину, я верил, что предстану перед счетом [своих деяний] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Poistine, ya veril v zemnoy zhizni, chto predstanu (pered Allakhom) dlya rasplaty za svoi deyaniya, i khorosho prigotovilsya k etomu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Поистине, я верил в земной жизни, что предстану (перед Аллахом) для расплаты за свои деяния, и хорошо приготовился к этому |