Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 111 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَأَرۡسِلۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 111]
﴿قالوا أرجه وأخاه وأرسل في المدائن حاشرين﴾ [الأعرَاف: 111]
V. Porokhova Oni otvetili: "Otsroch' yemu i yego bratu I sozyvateley poshli po gorodam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Oni otvetili: "Veli yemu i yego bratu podozhdat' [nemnogo] i razoshli po gorodam glashatayev |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Они ответили: "Вели ему и его брату подождать [немного] и разошли по городам глашатаев |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni skazali Faraonu: "Otlozhi resheniye o nom i yego brate, pomogayushchem yemu, i poshli po gorodam glashatayev, chtoby sobrat' svedushchikh koldunov |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они сказали Фараону: "Отложи решение о нём и его брате, помогающем ему, и пошли по городам глашатаев, чтобы собрать сведущих колдунов |