×

(Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что 7:144 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:144) ayat 144 in русском

7:144 Surah Al-A‘raf ayat 144 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 144 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 144]

(Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что Я тебе назначил), И передачи Слова Моего. Бери же то, что Я даю тебе, И будь из тех, кто благодарен

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن, باللغة روسيا

﴿قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن﴾ [الأعرَاف: 144]

V. Porokhova
(Gospod') skazal: "O Musa! Tebya izbral YA pred lyud'mi Dlya missii, (chto YA tebe naznachil), I peredachi Slova Moyego. Beri zhe to, chto YA dayu tebe, I bud' iz tekh, kto blagodaren
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Allakh] skazal: "O Musa! Voistinu, YA vozvysil tebya nad [vsemi] lyud'mi dlya [peredachi] Moikh poslaniy i Moyego slova. Tak beri zhe to, chto YA daroval tebe, i bud' blagodaren
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Аллах] сказал: "О Муса! Воистину, Я возвысил тебя над [всеми] людьми для [передачи] Моих посланий и Моего слова. Так бери же то, что Я даровал тебе, и будь благодарен
Ministry Of Awqaf, Egypt
Allakh, ne dav vozmozhnosti Muse uvidet' Yego, perechislil yemu te blaga, kotoryye On yemu daruyet, skazav: "YA izbral tebya iz vsekh lyudey tvoyego vremeni, chtoby peredat' Moyo Poslaniye - Toru, neposredstvenno govorya s toboy. Beri zhe to, chto YA daroval tebe, i poblagodari Menya, kak postupayut blagodarnyye, soznayushchiye i tsenyashchiye Nashe blagovoleniye
Ministry Of Awqaf, Egypt
Аллах, не дав возможности Мусе увидеть Его, перечислил ему те блага, которые Он ему дарует, сказав: "Я избрал тебя из всех людей твоего времени, чтобы передать Моё Послание - Тору, непосредственно говоря с тобой. Бери же то, что Я даровал тебе, и поблагодари Меня, как поступают благодарные, сознающие и ценящие Наше благоволение
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek