×

Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили 7:72 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:72) ayat 72 in русском

7:72 Surah Al-A‘raf ayat 72 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 72 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَأَنجَيۡنَٰهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَقَطَعۡنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَاۖ وَمَا كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 72]

Мы милостью Своей Спасли его и тех, кто с ним, И истребили на корню всех тех, Кто не уверовал и ложью объявил знамения Господни

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا, باللغة روسيا

﴿فأنجيناه والذين معه برحمة منا وقطعنا دابر الذين كذبوا بآياتنا وما كانوا﴾ [الأعرَاف: 72]

V. Porokhova
My milost'yu Svoyey Spasli yego i tekh, kto s nim, I istrebili na kornyu vsekh tekh, Kto ne uveroval i lozh'yu ob"yavil znameniya Gospodni
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
My spasli yego i tekh, kto byl s nim, po Nashey milosti i unichtozhili do poslednego tekh, kotoryye otvergli Nashi znameniya i ne uverovali [v Allakha]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Мы спасли его и тех, кто был с ним, по Нашей милости и уничтожили до последнего тех, которые отвергли Наши знамения и не уверовали [в Аллаха]
Ministry Of Awqaf, Egypt
Po svoyey milosti My spasli yego - Khuda - i vmeste s nim tekh, kotoryye uverovali, i istrebili neveruyushchikh, kotoryye otvergli Nashi znameniya, do poslednego. I oni nikogda ne budut s veruyushchimi
Ministry Of Awqaf, Egypt
По своей милости Мы спасли его - Худа - и вместе с ним тех, которые уверовали, и истребили неверующих, которые отвергли Наши знамения, до последнего. И они никогда не будут с верующими
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek