×

И всякий раз, когда я к ним взывал, Чтоб мог Ты им 71:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Nuh ⮕ (71:7) ayat 7 in русском

71:7 Surah Nuh ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Nuh ayat 7 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا ﴾
[نُوح: 7]

И всякий раз, когда я к ним взывал, Чтоб мог Ты им грехи простить, Они втыкали пальцы в уши, В одежды (плотно) закрывались, Упорствуя (в грехах) с надменною гордыней

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا, باللغة روسيا

﴿وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا﴾ [نُوح: 7]

V. Porokhova
I vsyakiy raz, kogda ya k nim vzyval, Chtob mog Ty im grekhi prostit', Oni vtykali pal'tsy v ushi, V odezhdy (plotno) zakryvalis', Uporstvuya (v grekhakh) s nadmennoyu gordyney
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
I, poistine, kazhdyy raz, kogda ya uveshcheval ikh radi togo, chtoby Ty ikh prostil, oni zatykali pal'tsami ushi i prikryvali [poloy] odezhdy [litsa, chtoby ne videt' menya]. Oni upryamo stoyali [na svoyem] i vykazyvali spes' i gordynyu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
И, поистине, каждый раз, когда я увещевал их ради того, чтобы Ты их простил, они затыкали пальцами уши и прикрывали [полой] одежды [лица, чтобы не видеть меня]. Они упрямо стояли [на своем] и выказывали спесь и гордыню
Ministry Of Awqaf, Egypt
I, poistine, kazhdyy raz, kogda ya ikh prizyval k vere v Tebya, chtoby Ty prostil im grekhi, oni vkladyvali svoi pal'tsy v ushi, daby ne uslyshat' moy prizyv, i zakryvalis' svoyey odezhdoy, chtoby ne videt' moyo litso, i uporstvovali v svoyom neverii, i otkazyvalis' ot moyego prizyva, gordo prevoznosyas'
Ministry Of Awqaf, Egypt
И, поистине, каждый раз, когда я их призывал к вере в Тебя, чтобы Ты простил им грехи, они вкладывали свои пальцы в уши, дабы не услышать мой призыв, и закрывались своей одеждой, чтобы не видеть моё лицо, и упорствовали в своём неверии, и отказывались от моего призыва, гордо превозносясь
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek