×

und sooft ich sie rief, daß Du ihnen vergeben mogest, steckten sie 71:7 German translation

Quran infoGermanSurah Nuh ⮕ (71:7) ayat 7 in German

71:7 Surah Nuh ayat 7 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Nuh ayat 7 - نُوح - Page - Juz 29

﴿وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا ﴾
[نُوح: 7]

und sooft ich sie rief, daß Du ihnen vergeben mogest, steckten sie ihre Finger in die Ohren und hullten sich in ihre Gewander und verharrten (in ihrem Zustand) und wurden allzu hochmutig

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا, باللغة الألمانية

﴿وإني كلما دعوتهم لتغفر لهم جعلوا أصابعهم في آذانهم واستغشوا ثيابهم وأصروا﴾ [نُوح: 7]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und sooft ich sie rief, daß Du ihnen vergeben mögest, steckten sie ihre Finger in die Ohren und hüllten sich in ihre Gewänder und verharrten (in ihrem Zustand) und wurden allzu hochmütig
Adel Theodor Khoury
Sooft ich sie rief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in die Ohren, hullten sich in Gewander, blieben verstockt und verhielten sich sehr hochmutig
Adel Theodor Khoury
Sooft ich sie rief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in die Ohren, hüllten sich in Gewänder, blieben verstockt und verhielten sich sehr hochmütig
Amir Zaidan
Und immer wieder, wenn ich ihnen Da'wa machte, damit DU ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, umhullten sich mit ihrer Kleidung, beharrten auf (der Verfehlung) und erhoben sich in ziemlicher Arroganz
Amir Zaidan
Und immer wieder, wenn ich ihnen Da'wa machte, damit DU ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, umhüllten sich mit ihrer Kleidung, beharrten auf (der Verfehlung) und erhoben sich in ziemlicher Arroganz
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, uberdeckten sich mit ihren Gewandern, verharrten (im Irrtum) und verhielten sich sehr hochmutig
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, überdeckten sich mit ihren Gewändern, verharrten (im Irrtum) und verhielten sich sehr hochmütig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, uberdeckten sich mit ihren Gewandern, verharrten (im Irrtum) und verhielten sich sehr hochmutig
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie ihre Finger in ihre Ohren, überdeckten sich mit ihren Gewändern, verharrten (im Irrtum) und verhielten sich sehr hochmütig
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek