×

Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает, 72:17 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Jinn ⮕ (72:17) ayat 17 in русском

72:17 Surah Al-Jinn ayat 17 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Jinn ayat 17 - الجِن - Page - Juz 29

﴿لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا ﴾
[الجِن: 17]

Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает, Подвергнет Он суровой каре

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا, باللغة روسيا

﴿لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا﴾ [الجِن: 17]

V. Porokhova
My etim ispytali b ikh; Togo zh, kto Boga svoyego ne pominayet, Podvergnet On surovoy kare
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
chtoby tem samym podvergnut' ikh ispytaniyu. Yesli zhe kto-libo predayet zabveniyu Gospoda svoyego, My podvergayem yego tyazhkomu nakazaniyu
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
чтобы тем самым подвергнуть их испытанию. Если же кто-либо предает забвению Господа своего, Мы подвергаем его тяжкому наказанию
Ministry Of Awqaf, Egypt
chtoby ispytat' ikh, kak oni budut blagodarny Allakhu za Yego milost' k nim. A kto otkazyvayetsya poklonyat'sya svoyemu Gospodu, togo On podvergnet nevynosimomu, muchitel'nomu nakazaniyu, kotoroye on ne vyneset
Ministry Of Awqaf, Egypt
чтобы испытать их, как они будут благодарны Аллаху за Его милость к ним. А кто отказывается поклоняться своему Господу, того Он подвергнет невыносимому, мучительному наказанию, которое он не вынесет
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek