×

Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к 8:61 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:61) ayat 61 in русском

8:61 Surah Al-Anfal ayat 61 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 61 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿۞ وَإِن جَنَحُواْ لِلسَّلۡمِ فَٱجۡنَحۡ لَهَا وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنفَال: 61]

Но если же они будут склоняться к миру, Склонись и ты к нему и полагайся на Аллаха, - Он слышит (все) и знает (обо всем)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم, باللغة روسيا

﴿وإن جنحوا للسلم فاجنح لها وتوكل على الله إنه هو السميع العليم﴾ [الأنفَال: 61]

V. Porokhova
No yesli zhe oni budut sklonyat'sya k miru, Sklonis' i ty k nemu i polagaysya na Allakha, - On slyshit (vse) i znayet (obo vsem)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli [neveruyushchiye] sklonny k miru, to i ty [, Mukhammad,] sklonyaysya k miru i upovay na Allakha, ibo imenno On [vse] slyshit i znayet
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если [неверующие] склонны к миру, то и ты [, Мухаммад,] склоняйся к миру и уповай на Аллаха, ибо именно Он [все] слышит и знает
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli neveruyushchiye otklonyatsya ot voyny i budut sklonyat'sya k miru, to sklonis' k miru i ty (o prorok!). Ved' dlya tebya voyna - ne samotsel'. Ty vstupayesh' v srazheniye, chtoby zashchitit' sebya i veruyushchikh ot nastupayushchego na vas protivnika, otritsayushchego veru, k kotoroy ty prizyvayesh'. Soglasis' na mir i polagaysya na Allakha; ne boysya ikh kozney i obmana. Allakh slyshit vse ikh besedy i znayet vse ikh durnyye zamysly. Nichto ne skryto ot Nego! Poistine, Allakh - Vseslyshashchiy i Vseznayushchiy
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если неверующие отклонятся от войны и будут склоняться к миру, то склонись к миру и ты (о пророк!). Ведь для тебя война - не самоцель. Ты вступаешь в сражение, чтобы защитить себя и верующих от наступающего на вас противника, отрицающего веру, к которой ты призываешь. Согласись на мир и полагайся на Аллаха; не бойся их козней и обмана. Аллах слышит все их беседы и знает все их дурные замыслы. Ничто не скрыто от Него! Поистине, Аллах - Всеслышащий и Всезнающий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek