×

Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И 8:7 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:7) ayat 7 in русском

8:7 Surah Al-Anfal ayat 7 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 7 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 7]

Тогда Аллах вам обещал, Что вам достанется один из двух отрядов, И вы хотели, чтобы вам достался тот, Что следовал в дороге безоружным, (Неся большую кладь добра). Но истину Своих Словес Хотел Аллах (пред вами) утвердить И всех неверных до последнего иссечь

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة, باللغة روسيا

﴿وإذ يعدكم الله إحدى الطائفتين أنها لكم وتودون أن غير ذات الشوكة﴾ [الأنفَال: 7]

V. Porokhova
Togda Allakh vam obeshchal, Chto vam dostanetsya odin iz dvukh otryadov, I vy khoteli, chtoby vam dostalsya tot, Chto sledoval v doroge bezoruzhnym, (Nesya bol'shuyu klad' dobra). No istinu Svoikh Sloves Khotel Allakh (pred vami) utverdit' I vsekh nevernykh do poslednego issech'
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Vspomnite, o veruyushchiye,] kak Allakh obeshchal vam v dobychu odin iz dvukh [vrazheskikh] otryadov. I vy vozzhelali, chtoby vam dostalsya nevooruzhennyy [otryad]. Allakh zhe zhelayet ustanovit' istinu Svoimi slovami i iskorenit' nevernykh
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
[Вспомните, о верующие,] как Аллах обещал вам в добычу один из двух [вражеских] отрядов. И вы возжелали, чтобы вам достался невооруженный [отряд]. Аллах же желает установить истину Своими словами и искоренить неверных
Ministry Of Awqaf, Egypt
Vspomnite, o veruyushchiye, kak Allakh obeshchal pomoch' vam oderzhat' pobedu nad tem iz dvukh vrazheskikh otryadov, kotoryy byl sil'neye. No vy zhelali, chtoby vam dostalsya drugoy otryad - karavan Abu Sufyana, kotoryy byl bezoruzhen i v kotorom bylo mnogo dobychi. A Allakh Vsevyshniy zhelal utverdit' istinu Svoimi Slovami, chtoby pobedoy veruyushchikh polozhit' konets neveriyu v strane arabov i iskorenit' nevernykh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Вспомните, о верующие, как Аллах обещал помочь вам одержать победу над тем из двух вражеских отрядов, который был сильнее. Но вы желали, чтобы вам достался другой отряд - караван Абу Суфйана, который был безоружен и в котором было много добычи. А Аллах Всевышний желал утвердить истину Своими Словами, чтобы победой верующих положить конец неверию в стране арабов и искоренить неверных
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek