×

А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде 8:71 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Anfal ⮕ (8:71) ayat 71 in русском

8:71 Surah Al-Anfal ayat 71 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Anfal ayat 71 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَإِن يُرِيدُواْ خِيَانَتَكَ فَقَدۡ خَانُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ فَأَمۡكَنَ مِنۡهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ ﴾
[الأنفَال: 71]

А если захотят предать они тебя, - Так ведь они уж прежде предали Аллаха, И Он (тебе) во власть их дал, - Ведь мудр Он и знает (обо всем)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم, باللغة روسيا

﴿وإن يريدوا خيانتك فقد خانوا الله من قبل فأمكن منهم والله عليم﴾ [الأنفَال: 71]

V. Porokhova
A yesli zakhotyat predat' oni tebya, - Tak ved' oni uzh prezhde predali Allakha, I On (tebe) vo vlast' ikh dal, - Ved' mudr On i znayet (obo vsem)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
A yesli oni zakhotyat predat' tebya, to ved' do tebya oni predali i Allakha, no On otdal ikh pod [tvoyu] vlast', a ved' Allakh - znayushchiy, mudryy
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
А если они захотят предать тебя, то ведь до тебя они предали и Аллаха, но Он отдал их под [твою] власть, а ведь Аллах - знающий, мудрый
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli zhe oni zakhotyat predat' tebya (o Mukhammad!), lozhno vyskazyvaya svoyu sklonnost' k islamu, v to vremya kak v svoikh serdtsakh oni namereny obmanut' tebya, ne ogorchaysya. Allakh pomozhet tebe i otdast ikh v tvoyu vlast'. Ved' oni prezhde tebya predali Allakha, pridav Yemu sotovarishchey, i otritsali veru v Yego blaga. Allakh otdal ikh v tvoyu vlast', kogda pomog tebe oderzhat' pobedu nad nimi v srazhenii pri Badre, nesmotrya na malochislennost' vashikh voysk po sravneniyu s ikh voyskami. Poistine, Allakh - Vsemogushchiy, Mudryy, Vseznayushchiy - pomog Svoim veruyushchim rabam v pobede nad vragom
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если же они захотят предать тебя (о Мухаммад!), ложно высказывая свою склонность к исламу, в то время как в своих сердцах они намерены обмануть тебя, не огорчайся. Аллах поможет тебе и отдаст их в твою власть. Ведь они прежде тебя предали Аллаха, придав Ему сотоварищей, и отрицали веру в Его блага. Аллах отдал их в твою власть, когда помог тебе одержать победу над ними в сражении при Бадре, несмотря на малочисленность ваших войск по сравнению с их войсками. Поистине, Аллах - Всемогущий, Мудрый, Всезнающий - помог Своим верующим рабам в победе над врагом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek