Quran with русском translation - Surah Al-InfiTar ayat 19 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﴾
[الانفِطَار: 19]
﴿يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله﴾ [الانفِطَار: 19]
V. Porokhova V tot Den' Ne smozhet ni odna dusha Pomoch' drugoy khotya b na yotu; (Yedinstvennym) Vladykoy Dnya togo Allakh predstanet |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Eto den', kogda ni odin chelovek ne vlasten nichem pomoch' drugomu, i poveleniye v tot den' prinadlezhit [tol'ko Allakhu] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Это день, когда ни один человек не властен ничем помочь другому, и повеление в тот день принадлежит [только Аллаху] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Eto - Den', kogda ni odin chelovek ne smozhet ni pomoch', ni navredit' drugomu, a resheniye i poveleniye prinadlezhat tol'ko Allakhu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Это - День, когда ни один человек не сможет ни помочь, ни навредить другому, а решение и повеление принадлежат только Аллаху |