إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ (1) Когда разрушился небесный свод |
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ (2) Когда рассыпались все звезды |
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ (3) И когда слили свои воды все моря |
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ (4) Когда перевернулися могилы |
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ (5) (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось оставить (в жизни ближней) |
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ (6) О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает |
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ (7) Того, Кто сотворил тебя, и выровнял, и соразмерил |
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ (8) И сотворил тебя в Ему угодном виде |
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ (9) Так нет! Считаете вы ложью Судный День |
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ (10) А ведь над вами - Его стражи |
كِرَامًا كَاتِبِينَ (11) Исполненные доброты и чести И отмечающие все (деянья ваши) |
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ (12) Известно им все то, что вы вершите |
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ (13) Ведь будут праведники в благодати |
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ (14) А грешникам - гореть в Огне |
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ (15) Куда их в Судный День повергнут |
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ (16) И им не избежать его |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (17) Как объяснить тебе, что значит "Судный День |
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ (18) И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День |
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ (19) В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б на йоту; (Единственным) Владыкой Дня того Аллах предстанет |