Quran with русском translation - Surah Al-Inshiqaq ayat 15 - الانشِقَاق - Page - Juz 30
﴿بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﴾
[الانشِقَاق: 15]
﴿بلى إن ربه كان به بصيرا﴾ [الانشِقَاق: 15]
V. Porokhova No net! Gospod' sledil za nim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Da, voistinu, Gospod' vidit yego [deyaniya] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Да, воистину, Господь видит его [деяния] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Net zhe, on neizbezhno vozvratitsya k Allakhu i predstanet pered Nim dlya raschota. Poistine, yego Gospod' vidit yego, i Yemu izvestny vse yego deyaniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Нет же, он неизбежно возвратится к Аллаху и предстанет перед Ним для расчёта. Поистине, его Господь видит его, и Ему известны все его деяния |