×

Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил 89:15 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-Fajr ⮕ (89:15) ayat 15 in русском

89:15 Surah Al-Fajr ayat 15 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-Fajr ayat 15 - الفَجر - Page - Juz 30

﴿فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ ﴾
[الفَجر: 15]

Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня Своим благоволеньем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن, باللغة روسيا

﴿فأما الإنسان إذا ما ابتلاه ربه فأكرمه ونعمه فيقول ربي أكرمن﴾ [الفَجر: 15]

V. Porokhova
Kogda, ispytyvaya cheloveka, Bog osypayet blagodenstviyem yego, Glagolet chelovek nadmenno: "Gospod' pochtil menya Svoim blagovolen'yem
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Chelovek zhe, kogda Gospod' radi ispytaniya pochtit i odarit yego milostyami, govorit [gordelivo]: "Gospod' moy pochtil menya
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит [горделиво]: "Господь мой почтил меня
Ministry Of Awqaf, Egypt
Chelovek zhe, kogda Gospod', podvergaya yego ispytaniyu, pochtit yego i odarit bogatstvom, dostoinstvom i vlast'yu, prel'shchayas' etim, govorit: "Gospod' moy pochtil menya i odaril etimi blagami, potomu chto ya dostoin ikh
Ministry Of Awqaf, Egypt
Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит: "Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek