×

Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - Друзья и покровители друг 9:71 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taubah ⮕ (9:71) ayat 71 in русском

9:71 Surah At-Taubah ayat 71 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taubah ayat 71 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[التوبَة: 71]

Мужи и девы, кто уверовал (в Аллаха), - Друзья и покровители друг другу. Они к добру друг друга побуждают, Удерживают от дурного, Молитву совершают по часам, И очистительную милостыню правят, И повинуются Аллаху и посланнику Его. К ним будет милостив Аллах, - Могуч и мудр Он (безмерно)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة, باللغة روسيا

﴿والمؤمنون والمؤمنات بعضهم أولياء بعض يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويقيمون الصلاة﴾ [التوبَة: 71]

V. Porokhova
Muzhi i devy, kto uveroval (v Allakha), - Druz'ya i pokroviteli drug drugu. Oni k dobru drug druga pobuzhdayut, Uderzhivayut ot durnogo, Molitvu sovershayut po chasam, I ochistitel'nuyu milostynyu pravyat, I povinuyutsya Allakhu i poslanniku Yego. K nim budet milostiv Allakh, - Moguch i mudr On (bezmerno)
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Veruyushchiye, kak muzhchiny, tak i zhenshchiny, - druz'ya drug drugu: oni prizyvayut k odobryayemomu i otgovarivayut ot poritsayemogo, sovershayut salat, vnosyat zakat, povinuyutsya Allakhu i Yego Poslanniku. Allakh smilostivitsya nad nimi: ved' Allakh - velik, mudr
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Верующие, как мужчины, так и женщины, - друзья друг другу: они призывают к одобряемому и отговаривают от порицаемого, совершают салат, вносят закат, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними: ведь Аллах - велик, мудр
Ministry Of Awqaf, Egypt
Veruyushchiye muzhchiny i veruyushchiye zhenshchiny - druz'ya, storonniki i soratniki. Blagodarya svoyey vere, oni pobuzhdayut drug druga k ispolneniyu predpisaniy religii istiny i uderzhivayut ot togo, chto ikh religiya ne odobryayet. Oni sovershayut molitvu (salat) v naznachennoye vremya i dayut v svoyo vremya ochistitel'nuyu milostynyu tomu, kto zasluzhivayet yeyo, i povinuyutsya Allakhu i Yego poslanniku. Oni uderzhivayut ot poritsayemogo, nerazreshonnogo Allakhom i Yego poslannikom. Etikh pomiluyet Allakh. On budet milostiv k nim i budet zabotit'sya o nikh. Poistine, Allakh Velik i Mudr
Ministry Of Awqaf, Egypt
Верующие мужчины и верующие женщины - друзья, сторонники и соратники. Благодаря своей вере, они побуждают друг друга к исполнению предписаний религии истины и удерживают от того, что их религия не одобряет. Они совершают молитву (салат) в назначенное время и дают в своё время очистительную милостыню тому, кто заслуживает её, и повинуются Аллаху и Его посланнику. Они удерживают от порицаемого, неразрешённого Аллахом и Его посланником. Этих помилует Аллах. Он будет милостив к ним и будет заботиться о них. Поистине, Аллах Велик и Мудр
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek