Quran with русском translation - Surah Ash-Shams ayat 14 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﴾
[الشَّمس: 14]
﴿فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها﴾ [الشَّمس: 14]
V. Porokhova Oni sochli yego lzhetsom I yey podrezali (koleni). I vot za eto pregreshen'ye Gospod' rastryas pod nimi zemlyu, Zatem nad nimi On srovnyal yeye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Odnako oni ne poslushalis' yego i podrezali yey podzhilki, i Gospod' podverg ikh gibeli za grekhi, ne razlichaya, [gde star, gde mlad] |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Однако они не послушались его и подрезали ей поджилки, и Господь подверг их гибели за грехи, не различая, [где стар, где млад] |
Ministry Of Awqaf, Egypt Oni schitali svoyego poslannika lzhetsom. Oni ne verili yego obeshchaniyam o nakazanii i podrezali podzhilki verblyuditse. Togda za etot grekh Allakh razrushil ikh seleniye i stor yego s litsa zemli |
Ministry Of Awqaf, Egypt Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице. Тогда за этот грех Аллах разрушил их селение и стёр его с лица земли |