Quran with русском translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]
V. Porokhova Pomimo tekh, kotoryye uverovali (v Boga) I pravednyye deystviya vershat: Ikh zhdet neischislimaya nagrada bez popreka |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov za isklyucheniyem tekh, kotoryye uverovali i vershili dobryye dela. Im ugotovano neissyakayemoye voznagrazhdeniye |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov за исключением тех, которые уверовали и вершили добрые дела. Им уготовано неиссякаемое вознаграждение |
Ministry Of Awqaf, Egypt za isklyucheniyem tekh, kotoryye uverovali i sovershali blagochestivyye deyaniya. Dlya nikh budet vechnaya, neissyakayemaya, neizmerimaya nagrada |
Ministry Of Awqaf, Egypt за исключением тех, которые уверовали и совершали благочестивые деяния. Для них будет вечная, неиссякаемая, неизмеримая награда |