وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا (1) শপথ কল্যাণস্বরূপ প্রেরিত বায়ুর |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (2) অতঃপর প্রলয়ংকরী ঝটিকার |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (3) শপথ প্ৰচণ্ড সঞ্চালনকারীর |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (4) অতঃপর সুস্পষ্টরূপে পার্থক্যকারীর |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (5) অতঃপর তাদের, যারা মানুষের অন্তরে পৌঁছে দেয় উপদেশ--- [১] |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (6) ওযর-আপত্তি রহিতকরণ ও সতর্ক করার জন্য [১] |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (7) নিশ্চয় তোমাদেরকে যে প্ৰতিশ্রুতি দেয়া হয়েছে তা অবশ্যম্ভাবী। |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8) যখন নক্ষত্ররাজির আলো নির্বাপিত করা হবে |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (9) আর যখন আকাশ বিদীর্ণ করা হবে |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (10) আর যখন পর্বতমালা চূৰ্ণবিচূর্ণ করা হবে |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11) আর যখন রাসূলগণকে নির্ধারিত সময়ে উপস্থিত করা হবে [১] |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12) এসব স্থগিত রাখা হয়েছে কোন্ দিনের জন্য |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13) বিচার দিনের জন্য। |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (14) আর আপনাকে কিসে জানাবে বিচার দিন কী |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (15) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য [১]। |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16) আমরা কি পূর্ববর্তীদেরকে ধ্বংস করিনি |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17) তারপর আমরা পরবর্তীদেরকে তাদের অনুগামী করব [১]। |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18) অপরাধীদের প্রতি আমরা এরূপই করে থাকি। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (19) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ (20) আমরা কি তোমাদেরকে তুচ্ছ পানি হতে সৃষ্টি করিনি |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ (21) তারপর আমরা তা রেখেছি নিরাপদ আধারে [১] |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ (22) এক নির্দিষ্ট কাল পর্যন্ত |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (23) অতঃপর আমরা পরিমাপ করেছি, সুতরাং আমরা কত নিপুণ পরিমাপকারী [১] |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (24) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য [১]। |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (25) আমরা কি যমীনকে সৃষ্টি করিনি ধারণকারীরূপে |
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (26) জীবিত ও মৃতের জন্য [১] |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا (27) আর আমরা তাতে স্থাপন করেছি সুদৃঢ় উচ্চ পর্বতমালা এবং তোমাদেরকে পান করিয়েছি সুপেয় পানি [১]। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (28) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য [১]। |
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (29) তোমরা যাতে মিথ্যারোপ করতে, চল তারই দিকে। |
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (30) চল তিন শাখাবিশিষ্ট আগুনের ছায়ার দিকে |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31) যে ছায়া শীতল নয় এবং যা রক্ষা করে না অগ্নিশিখা হতে |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32) নিশ্চয় জাহান্নাম উৎক্ষেপন করবে বৃহৎ স্ফুলিংগ অট্টালিকাতুল্য |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (33) তা যেন পীতবর্ণ উটের শ্রেণী [১] |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (34) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারূপকারীদের জন্য। |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ (35) এটা এমন এক দিন যেদিন না তারা কথা বলবে [১] |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36) আর না তাদেরকে অনুমতি দেয়া হবে ওযর পেশ করার। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (37) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (38) ‘এটাই ফয়সালার দিন, আমরা একত্র করেছি তোমাদেরকে এবং পূৰ্ববর্তীদেরকে।’ |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39) অতঃপর তোমাদের কোনো কৌশল থাকলে তা প্রয়োগ কর আমার বিরুদ্ধে [১]। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (40) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (41) নিশ্চয় মুত্তাকীরা [১] থাকবে ছায়ায় ও প্রস্রবণ বহুল স্থানে |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42) আর তাদের বাঞ্ছিত ফলমূলের প্রাচুর্যের মধ্যে। |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (43) ‘তোমাদের কর্মের পুরস্কারস্বরূপ তোমরা তৃপ্তির সাথে পানাহার কর।’ |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44) এভাবে আমরা মুহসিনদেরকে পুরস্কৃত করে থাকি। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (45) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (46) তোমরা খাও এবং ভোগ করে নাও অল্প কিছুদিন, তোমরা তো অপরাধী [১]। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (47) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (48) যখন তাদেরকে বলা হয়, রুকু কর তখন তারা রুকু করে না [১]। |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (49) সেদিন দুর্ভোগ মিথ্যারোপকারীদের জন্য। |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50) কাজেই তারা কুরআনের পরিবর্তে আর কোন্ কথায় ঈমান আনবে [১] |