×

Surah Al-Burooj in German

Quran German ⮕ Surah Buruj

Translation of the Meanings of Surah Buruj in German - الألمانية

The Quran in German - Surah Buruj translated into German, Surah Al-Burooj in German. We provide accurate translation of Surah Buruj in German - الألمانية, Verses 22 - Surah Number 85 - Page 590.

بسم الله الرحمن الرحيم

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ (1)
Beim Himmel mit seinen Turmen
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (2)
und beim verheißenen Tage
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (3)
und beim Zeugen und beim Bezeugten
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (4)
Verflucht sind die Leute des Grabens
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (5)
des Feuers, mit seinem Brennstoff
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (6)
Wie sie daran saßen
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (7)
Und sie werden das bezeugen, was sie den Glaubigen angetan haben
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (8)
Und sie haßten sie aus keinem anderen Grund, als weil sie an Allah glaubten, den Erhabenen, den Preiswurdigen
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (9)
Dem das Konigreich der Himmel und der Erde gehort; und Allah ist Zeuge von allem
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (10)
Diejenigen, die die glaubigen Manner und die glaubigen Frauen heimsuchen und es dann nicht bereuen - fur sie ist die Strafe der Gahannam, und fur sie ist die Strafe des Brennens (bestimmt)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (11)
Doch jene, die glauben und gute Werke tun - fur sie sind die Garten, durch die Bache fließen (, bestimmt) Das ist der großte Gewinn
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (12)
Wahrlich, die Rache deines Herrn ist enorm
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (13)
Er ist es, Der erschafft und wiederkehren laßt
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (14)
Und Er ist der Allvergebende, der Liebvolle
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (15)
Der Herr des Ruhmvollen Throns
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ (16)
Er tut, was Er will
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (17)
Hat die Geschichte von den Heerscharen dich erreicht
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (18)
von Pharao und den Tamud
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (19)
Nein, aber die Unglaubigen bestehen auf dem Leugnen
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ (20)
und Allah ist hinter ihnen her (und) umfaßt sie von allen Seiten
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ (21)
Ja, es ist ein ruhmvoller Quran
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ (22)
auf einer wohlverwahrten Tafel
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas