الرَّحْمَٰنُ (1) خوای میهرهبان، کانگای سۆزو ڕهحمهت |
عَلَّمَ الْقُرْآنَ (2) قورئانی فێری ئادهمیزاد کردووه( فێربوون و زانینی قورئان و تێگهیشتن لهفهرموودهی خوای میهرهبان پیرۆزترین نازو نیعمهته کهئیماندار لێی بههرهوهر ببێت لهم تهمهنهکورتهی ژیانی دنیادا) |
خَلَقَ الْإِنسَانَ (3) ههر خوا ئادهمیزادی دروست کردووه |
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ (4) ههر ئهویش فێری گوفتارو ئاخاوتنی کردووه |
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ (5) خۆرو مانگیشی بهحسابێکی ورد دروست کردوون ودایناون لهخولگهکانیاندا لهسووڕانهوهدان |
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (6) ئهستێره و درهختهکان، ڕوهکهبێ قهدو درهختهبهرزهکان ههموویان، سوژدهدهبهن بۆ دروستکاریان ( لهنهخشهی دیاری کراو دهرناچن کهبۆیان دانراوه) |
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ (7) ئاسمانیشی بهرزو بڵندکردۆتهوه ( بێ کۆڵهکه و بێ ستوون ) و تهرازوو پێوهی بۆ ههموو شتێک داناوه( ههموو شت بهیاسایه و هیچ شتێک بهههڕهمهکی و بهبێ هودهدروست نهکراوه، بۆیه، پێویسته ئادهمیزادیش بهرنامهو یاسای ههبێت لهچوارچێوهی قورئان و سووننهتی ڕاست و دروستدا) |
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ (8) ئێوهش ئهی نهوهی ئادهم با تهرازوو پێوهرتان ڕێکوپێک بێت و ستهم لهیهکتر مهکهن |
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ (9) دادپهروهر بن له کێشان و پێواندا، تهرازوو بازیی مهکهن و کهم فرۆشی ئهنجام مهدهن |
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ (10) زهویشی بۆ خهڵکی ڕاخستووهو باری هێناوه ( تا ژیانی خۆیانی تیادا بهرنهسهر) |
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ (11) جۆرهها میوهی تێدا دێته بهر، ههروهها خورمای خاوهن دهفری گوڵدانی بۆ فهراههم هێناون |
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ (12) ههروهها جۆرهها دانهوێڵهی خاوهن کاو پهلوپۆدارو بۆنخۆشی تیادا بهرههم هێناوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (13) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ (14) ئادهمیزادی درستکردووهلهقوڕێکی وشک بوو، وهک فهخفوری |
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ (15) پهریهکانیشی لهبڵێسهی ئاگر دروست کردووه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (16) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ (17) خوا خاوهنی ههردوو ڕۆژههڵات و ههردوو ڕۆژئاوایه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (18) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (19) ئاوی دوو دهریای بهرهڵا کردووهو بهیهک گهیاندووه تێکهڵیش نابن |
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ (20) چونکهلهنێوانیاندا بهربهستێک ههیه نایهڵێت تێکهڵ ببن ( ئهم دیاردهیه لهنێوان دهریای سپی و زهریای ئهتڵهسیداو دهریای سوورو دهریای عهرهبدا ئاشکرایه) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (21) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ (22) لهو دوو جۆر دهریایه مرواری و مهرجان دهردهچن ( کهدوو جۆر گهوههری بهنرخن) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (23) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ (24) ههرچی کهشتی ههیه لهدهریاکاندا وهک بهیداخ، وهک شاخ هاتوچۆ دهکهن، ههر خوایش خاوهنیانه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (25) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ (26) ههموو ئهو کهسانهی لهسهر ڕووی زهوین، ههر ههمووی فهوتاوو تیاچووه دهبێت بمرن |
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (27) تهنها زاتی پهروهردگاری خاوهن بڵندی و ڕێزداری تۆیه کهدهمێنێتهوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (28) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ (29) ههموو گیانلهبهرو زیندهوهران لهئاسمانهکان و زهویدا بهردهوام بهگوفتارو بهزمانی حاڵ، داوای پێداویستی و داخوازیهکان لهپهروهردگار دهکهن، ههموو ڕۆژێک و ههموو کاتێک ( ملیۆنههاو ملیارهها، بهڵکو بێ شومار تاوتۆی دهکات لهبوونهوهرو لهجیهانی ئادهمیزادو پهری و فریشتهکان و... هتد) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (30) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ (31) ئهی گرۆی ئادهمیزادو پهری، ڕۆژێک دێت بهتایبهت لێتان دهپرسینهوه و دادگایتان دهکهین ( خوای باڵادهست ههڕهشه لهم دوو دهستهیه لهدروستکراوهکانی دهکات، کهلهههندێک ڕووهوه سهرپشکی کردوون و ئازادی داونهتێ، بهڵام زۆربهیان یاخی و سهرکهشن، قوڕ بهسهر یاخیهکان لهو ڕۆژهدا) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (32) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ (33) ئهی گرۆی پهری و ئادهمیزاد ئهگهر دهتوانن بهبهشهکانی ئاسمانهکان و زهویدا دهرچن، ئهوکارهئهنجام بدهن، دڵنیاش بن کهئهوکارهبههۆی دهزگای ماددی و توانای مهعنهویهوه نهبێت ئهنجام نادرێت |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (34) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ (35) خۆ ئهگهر لهسنوور دهرچوون، بڵێسهی ئاگرتان هاوڕێ لهگهڵ مسی تواوهدا بۆ ڕهوانهدهکرێت، ئیتر شکست دهخۆن و سهرکهوتوو نابن |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (36) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ (37) کاتێک دێت ئاسمان لهت دهبێت و وهکو گوڵێکی سوور دێته بهرچاو، یاخود وهک ڕۆنی قرچاوی لێ دێت ( ئهمهش قۆناغێکه لهقۆناغهکانی تێکچوونی) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (38) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ (39) ئهو ڕۆژه ههموو شت ڕوون و ئاشکرایه، پرسیار لهگوناهانی ئادهمیزاد و پهریهکان ناکرێت، ( ڕهنگهئهوهقۆناغێک بێت لهقۆناغهکان، کهبهروخساریان جیادهکرێنهوه) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (40) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ (41) ئینجا تاوانکارو گوناهباران بهرووخساریاندا دهناسرێتهوه، ئهوسا دهست گیر دهکرێت لهناوچهوانیان و قاچیان و گڵۆڵیان دهکهن و فڕێ دهدرێنه ناو ئاگری دۆزهخهوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (42) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ (43) دهوترێت: ئهمهئهو دۆزهخهیه تاوانباران بڕیاریان پێی نهبوو |
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ (44) جا لهنێوان ئاگرو ئاوی گهرمدا کهبهسهرچاوهیاندا دهکرێت ههر دهخولێنهوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (45) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ (46) بۆ ئهو کهسهش لهمقامی پهروهردگاری خۆی ترسابێت، دوو باخی ڕازاوهئامادهیه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (47) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ (48) ئهو دوو باخهش خاوهنی دارو درهختی گهڵا ناسک و جوان و بریسکهداره |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (49) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ (50) دوو سهرچاوهی لهکانی و ئاوی سازگاریان تیادایهو بهخوڕ بهجۆگهلهکاندا دهڕۆن |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (51) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ (52) لهههموو جۆره میوهیهک دوو جۆریان تیادایه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (53) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ (54) لهو بهههشتهخۆشهدا بهختهوهران لهسهر کورسی و قهنهفهو جێگه و ڕێگه خۆشهکان، شانیان داداوهکهلهئاوریشمی تایبهت ناواخن کراوه، ( داخۆ بهرگهکهی لهچی بێت؟! ) لێکردنهوهی ههر میوهیهکیش نزیک و ئاسانهو درهختهکان خۆیان سهر فرو دههێنن بۆ ئهو بهختهوهرانه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (55) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (56) لهو بهههشتهدا حۆری تیادایه کهتهنها تهماشای هاوسهرهکانیان دهکهن، پێش ئهوان دهستی کهسیان لێنهوهوتووه، نهلهگرۆی ئادهمی و نهلهپهری |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (57) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ (58) ئهو هاوسهرانهلهجوانی و شۆخ و شهنگی و قهشهنگیدا وهکو یاقووت و مهرجان وان ( کهدوو جۆر گهوههری بهنرخن، لهدهریا دهردههێنرێن) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (59) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ (60) مهگهر پاداشتی چاکهتهنها چاکهنی یه؟ |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (61) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ (62) جگهلهو دوو بهههشتهی کهباس کرا، بهههشتی تریش ئامادهیه بۆ ئهوانهی کهپلهو پایهیان وا لهخوار خاوهنی دوو بهههشتی ناوبراوهوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (63) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
مُدْهَامَّتَانِ (64) (ئهو بهههشتانهش ) ئهوهندهسهوز دهنوێنن مهیله و ڕهش دهچنهوهلهجوانی و تۆخیدا |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (65) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ (66) دوو سهرچاوهی ههڵقوڵاویان تێدایه ( کهدیمهنیان زۆر دڵفڕێنه) |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (67) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ (68) درهختی میوهو دارخورماو ههناریان تێدایه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (69) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ (70) لهو بهههشتانهدا حۆری جوان و شۆخ و شهنگ و ڕهوشت بهرزی تیادایه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (71) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ (72) حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (73) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ (74) ئهو حۆریانه، پێش ئهوان دهستی کهسیان لێنهکهوتووه، نهلهگرۆی ئادهمی و نهلهپهری |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (75) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ (76) شانیان داداوهلهسهر پشتی سهوزوبای جوان و دۆشهکی نایاب و ڕازاوه |
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ (77) جا ئیتر گرۆی ئادهمیزادو پهری بهکام لهنازو نیعمهتهکانی پهروهردگار بڕوا ناکهن، کامهی پهسهند ناکهن |
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ (78) موبارهک و بهرزو بهڕێزه ناوی پهروهردگاری تۆ، چونکهئهو زاتێکه خاوهنی بهرزی و بڵندی و ڕێزی بێ سنوورهبۆ ئیمانداران |