﴿سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 148]
[Akan jipeugah le awak muchrek Kamoe han muchrek meu kon h‘eut Allah í Meunyo Neukheundak uleh Hadharat Han roe charikat kamoe jak seumah y Ayah-yah kamoe pih teuntee meunan Han meupeuhareum lom dum blah bicah Meunan pih kawom dilee nibak jih À Han jitem pateh peue nyang peurintah F Hingga jirasa dum azeub Kamoe Tatanyong meunoe bak jih tapeugah j] Boh na ‘eleumee teuma bak gata Tapeugah lanja bak kamoe bagah y Kon na peue laen ikotan gata Waham ngon sangka nyang keubit salah Tapeuna-peuna sulet keu Tuhan
ترجمة: سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا, باللغة الأتشيهية
﴿سيقول الذين أشركوا لو شاء الله ما أشركنا ولا آباؤنا ولا حرمنا﴾ [الأنعَام: 148]