﴿أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 157]
Atawa takheun meunyo kitab nyoe Keubit keu kamoe geupeutron sudah Keu kamoe teuntee leubeh peutunyok Nibak awak cok masa nyang sudah Atra cit dali ka troh bak gata Nibak Po gata nyang Maha Murah Jeut keu peutunyok rahmat lom sinan Boh soe nyang lalem tacuba peugah Soe leubeh lalem nibak awaknyan Nyang kheun atranyan kon ayat Allah Jipeugah sulet dum ayat Tuhan Jipaleng yohnyan sinan jikeubah Soe-soe nyang paleng nyang han teurimong Keu jihnyan bandum cit Kamoe balah Kamoe bri azeub keu jih that sangkeng Sabab jipaleng jijak bak salah
ترجمة: أو تقولوا لو أنا أنـزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم, باللغة الأتشيهية
﴿أو تقولوا لو أنا أنـزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم﴾ [الأنعَام: 157]