﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المُمتَحنَة: 1]
Hai ureueng mukmin bek cok musoh Lon Keu wali teuh nyan tagaseh leupah Jih nyan musoh Lon ngon musoh gata Pakon tacinta hanaban peugah Haba nyan beuna nyang troh bak gata Han jipeucaya jikheun nyan salah Di jih jikaphe keu peue nyang beuna Jiuse teuma lom rasul Allah Gata pih saban jiuse sinan Sabab meuiman gata keu Allah Sabab taiman keu Tuhan gata Lagi pih gata tamujahadah Tapubuet jihad ubak jalan Lon Lom pih rila Lon galak teuh leupah Teuma tapeugah rahsia bak jih Sabab tagaseh jih nyan dum sudah Lon leubeh teupue peue-peue nyang tasom Nyang hana tasom Lon teupue leupah Soe nyang pubuet nyan lam kawan gata Meuhat jih nyan ka sisat sileupah Jih nyan ka sisat bak jalan rata
ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد, باللغة الأتشيهية
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء تلقون إليهم بالمودة وقد﴾ [المُمتَحنَة: 1]