Quran with Albanian translation - Surah Yunus ayat 32 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ ﴾
[يُونس: 32]
﴿فذلكم الله ربكم الحق فماذا بعد الحق إلا الضلال فأنى تصرفون﴾ [يُونس: 32]
| Feti Mehdiu Ai eshte All-llahu, Zot i juaj i vertete! Cka ka tjeter pas te vertetes, pervec humbjes? E ku po shkoni pra |
| Hasan Efendi Nahi Ky eshte Perendia, Zoti juaj i vertete. E, cka keni pas se vertetes, perpos humbjes? E, ku shkoni ju atehere |
| Hasan Efendi Nahi Ky është Perëndia, Zoti juaj i vërtetë. E, çka keni pas së vërtetës, përpos humbjes? E, ku shkoni ju atëherë |
| Hassan Nahi Ky eshte Allahu, Zoti juaj i vertete. E cfare ka pas se vertetes, pervec humbjes? Atehere, perse largoheni |
| Hassan Nahi Ky është Allahu, Zoti juaj i vërtetë. E çfarë ka pas së vërtetës, përveç humbjes? Atëherë, përse largoheni |
| Sherif Ahmeti E ky eshte All-llahu, Zoti juaj i vertete. Pas te vertetes nuk ka tjeter pos iluzione, e si po ia ktheni shpinen (te vertetes) |
| Sherif Ahmeti E ky është All-llahu, Zoti juaj i vërtetë. Pas të vërtetës nuk ka tjetër pos iluzione, e si po ia ktheni shpinën (të vërtetës) |
| Unknown E ky eshte All-llahu, Zoti juaj i vertete. Pas te vertetes nuk ka tjeter pos iluzione, e si po ia ktheni shpinen (te vertetes) |
| Unknown E ky është All-llahu, Zoti juaj i vërtetë. Pas të vërtetës nuk ka tjetër pos iluzione, e si po ia ktheni shpinën (të vërtetës) |