×

Ne të themi se ty të ka goditur me të keqe ndonjë 11:54 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Hud ⮕ (11:54) ayat 54 in Albanian

11:54 Surah Hud ayat 54 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]

Ne të themi se ty të ka goditur me të keqe ndonjë zot i ynë. Unë – tha ai – kam dëshmitar All-llahun, por edhe ju dëshmoni se unë jamë larg asaj që ia bëni ju shok

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا, باللغة الألبانية

﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]

Feti Mehdiu
Ne te themi se ty te ka goditur me te keqe ndonje zot i yne. Une – tha ai – kam deshmitar All-llahun, por edhe ju deshmoni se une jame larg asaj qe ia beni ju shok
Hasan Efendi Nahi
Na pohojme se vetem ty te ka qelluar ndonje e keqe nga zotrat tone” Ai tha: “Une e deshmoj Perendine, e deshmonie edhe ju, se une jam larg nga ato qe ju i beni shok Perendise
Hasan Efendi Nahi
Na pohojmë se vetëm ty të ka qëlluar ndonjë e keqe nga zotrat tonë” Ai tha: “Unë e dëshmoj Perëndinë, e dëshmonie edhe ju, se unë jam larg nga ato që ju i bëni shok Perëndisë
Hassan Nahi
Ne themi vetem se ty te ka goditur ndonje e keqe nga zotat tane”. Ai tha: “Une kam deshmitar Allahun, por deshmoni edhe ju, se une jam larg nga idhujt qe ju i adhuroni
Hassan Nahi
Ne themi vetëm se ty të ka goditur ndonjë e keqe nga zotat tanë”. Ai tha: “Unë kam dëshmitar Allahun, por dëshmoni edhe ju, se unë jam larg nga idhujt që ju i adhuroni
Sherif Ahmeti
Ne nuk themi tjeter vetem se dikush prej zotave tane te ka goditur me cmendje! Ai tha: “Une deshmitar e kam All-llahun, e ju deshmoni se une jam larg nga ajo cka ju i shoqeroni
Sherif Ahmeti
Ne nuk themi tjetër vetëm se dikush prej zotave tanë të ka goditur me çmendje! Ai tha: “Unë dëshmitar e kam All-llahun, e ju dëshmoni se unë jam larg nga ajo çka ju i shoqëroni
Unknown
Ne nuk themi tjeter vetem se dikush prej zotave tane te ka goditur me cmendje! Ai tha: "Une deshmitar e kam All-llahun, e ju deshmoni se une jam larg nga ajo cka ju i shoqeroni
Unknown
Ne nuk themi tjetër vetëm se dikush prej zotave tanë të ka goditur me çmendje! Ai tha: "Unë dëshmitar e kam All-llahun, e ju dëshmoni se unë jam larg nga ajo çka ju i shoqëroni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek