Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 74 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ فَمَا جَزَٰٓؤُهُۥٓ إِن كُنتُمۡ كَٰذِبِينَ ﴾
[يُوسُف: 74]
﴿قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين﴾ [يُوسُف: 74]
| Feti Mehdiu Ata u thane: “Po cfare denimi ka nese genjeni?” |
| Hasan Efendi Nahi Ata pyeten: “E cfare eshte denimi, nese ju genjeni?” |
| Hasan Efendi Nahi Ata pyetën: “E çfarë është dënimi, nëse ju gënjeni?” |
| Hassan Nahi Ata pyeten: “E cili do te jete denimi, nese ju genjeni” |
| Hassan Nahi Ata pyetën: “E cili do të jetë dënimi, nëse ju gënjeni” |
| Sherif Ahmeti (sherbetoret) Thane: “Nese jeni genjeshtare, cfare duhet te jete ndeshkimi i atij (qe ka vjedhur)?” |
| Sherif Ahmeti (shërbëtorët) Thanë: “Nëse jeni gënjeshtarë, çfarë duhet të jetë ndëshkimi i atij (që ka vjedhur)?” |
| Unknown (sherbetoret) Thane: "Nese jeni genjeshtare, cfare duhet te jete ndeshkimi i atij (qe ka vjedhur) |
| Unknown (shërbëtorët) Thanë: "Nëse jeni gënjeshtarë, çfarë duhet të jetë ndëshkimi i atij (që ka vjedhur) |