Quran with Albanian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 1 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرَّعد: 1]
﴿المر تلك آيات الكتاب والذي أنـزل إليك من ربك الحق ولكن أكثر﴾ [الرَّعد: 1]
Feti Mehdiu Alif Lam Mim Ra. Keto jane fakte te Librit! Edhe ajo qe te shpallet nga Zoti yt eshte e vertete, por shumica e njerezve nuk besojne |
Hasan Efendi Nahi Elif Lam Mim Ra. Keto jane versetet e Librit (Kur’anit)! E, ajo qe te eshte shpalle ty prej Zotit tend eshte e Vertete, por shumica e njerezve nuk e besojne |
Hasan Efendi Nahi Elif Lám Mim Râ. Këto janë versetet e Librit (Kur’anit)! E, ajo që të është shpallë ty prej Zotit tënd është e Vërtetë, por shumica e njerëzve nuk e besojnë |
Hassan Nahi Elif Lam Mim Ra’. Keto jane vargjet e Librit (Kuranit)! Ajo qe te eshte shpallur ty (Muhamed) prej Zotit tend eshte e Verteta, por shumica e njerezve nuk e besojne |
Hassan Nahi Elif Lâm Mîm Râ’. Këto janë vargjet e Librit (Kuranit)! Ajo që të është shpallur ty (Muhamed) prej Zotit tënd është e Vërteta, por shumica e njerëzve nuk e besojnë |
Sherif Ahmeti Elif, Lame, Mime, Ra. Keto ajete te kesaj kaptine dhe e tere ajo qe t’u shpall ty nga Zoti yt, jane realitet, por shumica e njerezve nuk besojne |
Sherif Ahmeti Elif, Lamë, Mimë, Ra. Këto ajete të kësaj kaptine dhe e tërë ajo që t’u shpall ty nga Zoti yt, janë realitet, por shumica e njerëzve nuk besojnë |
Unknown Elif, Lam, Mim, Ra. Keto ajete te kesaj kaptine dhe e tere ajo qe t´u shpall ty nga Zoti yt jane realitet, por shumica e njerezve nuk besojne |
Unknown Elif, Lam, Mim, Ra. Këto ajete të kësaj kaptine dhe e tërë ajo që t´u shpall ty nga Zoti yt janë realitet, por shumica e njerëzve nuk besojnë |