Quran with Albanian translation - Surah Ibrahim ayat 29 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[إبراهِيم: 29]
﴿جهنم يصلونها وبئس القرار﴾ [إبراهِيم: 29]
Feti Mehdiu Ne xhehennem, ku do te digjen – sa vendbanim i tmerrshem eshte ai |
Hasan Efendi Nahi ne xhehennem, ne te cilin do te digjen – e sa vendbanim i tmerrshem eshte ai! – |
Hasan Efendi Nahi në xhehennem, në të cilin do të digjen – e sa vendbanim i tmerrshëm është ai! – |
Hassan Nahi Ata do te digjen ne Xhehenem. Eh, sa vendbanim i tmerrshem eshte ai |
Hassan Nahi Ata do të digjen në Xhehenem. Eh, sa vendbanim i tmerrshëm është ai |
Sherif Ahmeti (e sollen) Ne Xhehennem te shijojne djegien, e sa vend i keq eshte ai |
Sherif Ahmeti (e sollën) Në Xhehennem të shijojnë djegien, e sa vend i keq është ai |
Unknown (e sollen) Ne xhehennem. Ne te e shijojne djegien, e sa vend i keq eshte ai |
Unknown (e sollën) Në xhehennem. Në të e shijojnë djegien, e sa vend i keq është ai |