Quran with Albanian translation - Surah Al-hijr ayat 19 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡزُونٖ ﴾
[الحِجر: 19]
﴿والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل شيء موزون﴾ [الحِجر: 19]
Feti Mehdiu Ndersa token e kemi shtruar dhe neper te kemi shperndare male te palevizshem dhe kemi bere qe ne te te mbine cdo send me mase |
Hasan Efendi Nahi Dhe Token e kemi shtrire dhe neper te kemi shperndare male te forta, dhe kemi bere qe ne te, te zhvillohet cdo gje ne masa proporcionale |
Hasan Efendi Nahi Dhe Tokën e kemi shtrirë dhe nëpër të kemi shpërndarë male të forta, dhe kemi bërë që në të, të zhvillohet çdo gjë në masa proporcionale |
Hassan Nahi Dhe Token e kemi shtrire e neper te kemi shperndare male te patundura. Ne kemi bere qe ne toke te rritet cdo gje ne perpjesetim |
Hassan Nahi Dhe Tokën e kemi shtrirë e nëpër të kemi shpërndarë male të patundura. Ne kemi bërë që në tokë të rritet çdo gjë në përpjesëtim |
Sherif Ahmeti E token e kemi shtruar dhe ne te kemi vuar kodra dhe kemi bere qe ne te te mbijne bime te caktuara te te gjitha llojeve |
Sherif Ahmeti E tokën e kemi shtruar dhe në të kemi vuar kodra dhe kemi bërë që në të të mbijnë bimë të caktuara të të gjitha llojeve |
Unknown E token e kemi shtruar dhe ne te kemi vuar kodra dhe kemi bere qe ne te te mbijne bime te caktuara te te gjitha llojeve |
Unknown E tokën e kemi shtruar dhe në të kemi vuar kodra dhe kemi bërë që në të të mbijnë bimë të caktuara të të gjitha llojeve |