Quran with Albanian translation - Surah Al-hijr ayat 6 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[الحِجر: 6]
﴿وقالوا ياأيها الذي نـزل عليه الذكر إنك لمجنون﴾ [الحِجر: 6]
Feti Mehdiu Dhe thone, “Ore ti qe po te shpallet qortimi (Kur’ani), njemend je i marre |
Hasan Efendi Nahi Ata thane: “O ti, qe te eshte shpalle Kur’ani, ti je, me te vertete, i marre |
Hasan Efendi Nahi Ata thanë: “O ti, që të është shpallë Kur’ani, ti je, me të vërtetë, i marrë |
Hassan Nahi Ata (idhujtaret) thone: “O ti qe te eshte shpallur Keshilla (Kurani), ti je vertet i marre |
Hassan Nahi Ata (idhujtarët) thonë: “O ti që të është shpallur Këshilla (Kurani), ti je vërtet i marrë |
Sherif Ahmeti Dhe ata thane: “O ti qe t’u shpall perkujtimi (Kur’ani), me te vertete ti je cmendur!” |
Sherif Ahmeti Dhe ata thanë: “O ti që t’u shpall përkujtimi (Kur’ani), me të vërtetë ti je çmendur!” |
Unknown Dhe ata thane: "O ti qe t´u shpall perkujtimi (Kur´ani), me te vertete ti je i cmendur |
Unknown Dhe ata thanë: "O ti që t´u shpall përkujtimi (Kur´ani), me të vërtetë ti je i çmendur |