Quran with French translation - Surah Al-hijr ayat 6 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِي نُزِّلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ إِنَّكَ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[الحِجر: 6]
﴿وقالوا ياأيها الذي نـزل عليه الذكر إنك لمجنون﴾ [الحِجر: 6]
| Islamic Foundation Ils disent : « O toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu [259] (en revelation) ! Tu n’es qu’un fou |
| Islamic Foundation Ils disent : « Ô toi sur qui le Rappel (le Dhikr) est descendu [259] (en révélation) ! Tu n’es qu’un fou |
| Muhammad Hameedullah Et ils (les mecquois) disent : "O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou |
| Muhammad Hamidullah Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou |
| Muhammad Hamidullah Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran, tu es certainement fou |
| Rashid Maash Les impies disent par moquerie : « Toi a qui le Coran a ete revele ! Tu n’es, en verite, qu’un possede |
| Rashid Maash Les impies disent par moquerie : « Toi à qui le Coran a été révélé ! Tu n’es, en vérité, qu’un possédé |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ils (les denegateurs) disent : « O toi qui a recu la revelation ! En verite, tu as perdu l’esprit |
| Shahnaz Saidi Benbetka Ils (les dénégateurs) disent : « Ô toi qui a reçu la révélation ! En vérité, tu as perdu l’esprit |