Quran with Albanian translation - Surah Al-hijr ayat 9 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا ٱلذِّكۡرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ ﴾
[الحِجر: 9]
﴿إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون﴾ [الحِجر: 9]
Feti Mehdiu Ne, me te vertete, e kemi shpalur Kur’anin dhe pa dyshim ne jemi mbrojtesit e tij |
Hasan Efendi Nahi Na, me te vertete, kemi shpalle Kur’anin dhe, Na, me te vertete, do ta ruajme ate (origjinalitetin e tij) |
Hasan Efendi Nahi Na, me të vërtetë, kemi shpallë Kur’anin dhe, Na, me të vërtetë, do ta ruajmë atë (origjinalitetin e tij) |
Hassan Nahi Sigurisht, Ne e kemi shpallur Kuranin dhe, sigurisht, Ne do ta ruajme ate |
Hassan Nahi Sigurisht, Ne e kemi shpallur Kuranin dhe, sigurisht, Ne do ta ruajmë atë |
Sherif Ahmeti Ne me madherine Tone e shpallem Kur’anin dhe Ne gjithsesi jemi mbrojtes te tij |
Sherif Ahmeti Ne me madhërinë Tonë e shpallëm Kur’anin dhe Ne gjithsesi jemi mbrojtës të tij |
Unknown Ne me madherine Tone e shpallem Kur´anin dhe Ne gjithsesi jemi mbrojtes te tij |
Unknown Ne me madhërinë Tonë e shpallëm Kur´anin dhe Ne gjithsesi jemi mbrojtës të tij |