Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 1 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿أَتَىٰٓ أَمۡرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسۡتَعۡجِلُوهُۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾
[النَّحل: 1]
﴿أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحانه وتعالى عما يشركون﴾ [النَّحل: 1]
Feti Mehdiu Erdh ajo qe e ka caktuar All-llahu, prandaj mos e ngutni! Qofte lavderuar Ai dhe qofte shume lart mbi ata te cilet ia konsiderojne te barabarte |
Hasan Efendi Nahi Urdheri i Perendise, do te arrije, andaj mos e nxitoni ju ate! Qofte i lavderuar Ai dhe i lartesuar nga ajo qe i bejne shok Atij |
Hasan Efendi Nahi Urdhëri i Perëndisë, do të arrijë, andaj mos e nxitoni ju atë! Qoftë i lavdëruar Ai dhe i lartësuar nga ajo që i bëjnë shok Atij |
Hassan Nahi Urdhri i Allahut do te arrije patjeter, andaj mos e shpejtoni ate! I lavderuar qofte Ai dhe i lartesuar mbi gjithcka, qe ia shoqerojne (ne adhurim) |
Hassan Nahi Urdhri i Allahut do të arrijë patjetër, andaj mos e shpejtoni atë! I lavdëruar qoftë Ai dhe i lartësuar mbi gjithçka, që ia shoqërojnë (në adhurim) |
Sherif Ahmeti Erdhi (eshte afruar) caktimi i All-llahut (kijameti), pra mos kerkoni ngutje (ardhjen para kohes), e tij! E pster dhe e larte eshte madheria e Tij ne krahasimme ate qe ata i shoqerojne (shoke) |
Sherif Ahmeti Erdhi (është afruar) caktimi i All-llahut (kijameti), pra mos kërkoni ngutje (ardhjen para kohës), e tij! E pstër dhe e lartë është madhëria e Tij në krahasimme atë që ata i shoqërojnë (shokë) |
Unknown Erdhi (eshte afruar) caktimi i All-llahut (kijameti), pra mos kerkoni ngutjen (ardhjen para kohes) e tij! E paster dhe e larte eshte madheria e Tij ne krahasim me ate qe ata i shoqerojne (shoke) |
Unknown Erdhi (është afruar) caktimi i All-llahut (kijameti), pra mos kërkoni ngutjen (ardhjen para kohës) e tij! E pastër dhe e lartë është madhëria e Tij në krahasim me atë që ata i shoqërojnë (shokë) |