×

Ata betohen në All-llahun me bindje të fortë se “All-llahu nuk do 16:38 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nahl ⮕ (16:38) ayat 38 in Albanian

16:38 Surah An-Nahl ayat 38 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 38 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَا يَبۡعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُۚ بَلَىٰ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[النَّحل: 38]

Ata betohen në All-llahun me bindje të fortë se “All-llahu nuk do ta ngjallë atë që vdes”! Po si jo, premtimi i Tij është i vërtetë – vetëm se shumica e njerëzve nuk e dinë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه, باللغة الألبانية

﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه﴾ [النَّحل: 38]

Feti Mehdiu
Ata betohen ne All-llahun me bindje te forte se “All-llahu nuk do ta ngjalle ate qe vdes”! Po si jo, premtimi i Tij eshte i vertete – vetem se shumica e njerezve nuk e dine
Hasan Efendi Nahi
Dhe ata (mohuesit), jane betuar ne Perendine, me betimin e tyre me te forte: “Perendia nuk do ta ngjalle ate qe ka vdekur”. Por, me te vertete, (ringjallja) eshte premtim i Tij i sakte – por qe, shumica e njerezve nuk e dine
Hasan Efendi Nahi
Dhe ata (mohuesit), janë betuar në Perëndinë, me betimin e tyre më të fortë: “Perëndia nuk do ta ngjallë atë që ka vdekur”. Por, me të vërtetë, (ringjallja) është premtim i Tij i saktë – por që, shumica e njerëzve nuk e dinë
Hassan Nahi
Idhujtaret betohen solemnisht per Allahun, se Ai kurre nuk do t’i ngjalle te vdekurit. Nuk eshte keshtu! Premtimi i Tij eshte i vertete, por shumica e njerezve nuk e dine
Hassan Nahi
Idhujtarët betohen solemnisht për Allahun, se Ai kurrë nuk do t’i ngjallë të vdekurit. Nuk është kështu! Premtimi i Tij është i vërtetë, por shumica e njerëzve nuk e dinë
Sherif Ahmeti
Ata u betuan ne All-llahun, me betimin e tyre te forte se “All-llahu nuk e ringjall ate qe vdes!” Po, (i ringjall) ai esjte premtim i Tij i prere, por shumica e njerezve nuk dine
Sherif Ahmeti
Ata u betuan në All-llahun, me betimin e tyre të fortë se “All-llahu nuk e ringjall atë që vdes!” Po, (i ringjall) ai ësjtë premtim i Tij i prerë, por shumica e njerëzve nuk dinë
Unknown
Ata u betuan ne All-llahun, me betimin e tyre te forte se "All-llahu nuk e ringjall ate qe vdes!" Po, (i ringjall) ai eshte premtim i Tij i prere, por shumica e njerezve nuk dine
Unknown
Ata u betuan në All-llahun, me betimin e tyre të fortë se "All-llahu nuk e ringjall atë që vdes!" Po, (i ringjall) ai është premtim i Tij i prerë, por shumica e njerëzve nuk dinë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek