×

Kushedi sa të dëshirosh që ata të jenë në rrugë të drejtë, 16:37 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Nahl ⮕ (16:37) ayat 37 in Albanian

16:37 Surah An-Nahl ayat 37 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Nahl ayat 37 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِن تَحۡرِصۡ عَلَىٰ هُدَىٰهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَن يُضِلُّۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[النَّحل: 37]

Kushedi sa të dëshirosh që ata të jenë në rrugë të drejtë, All-llahu nuk e drejton në rrugë të drejtë atë që e ka lënë të humbur, për ata nuk ka ndihmëtarë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم, باللغة الألبانية

﴿إن تحرص على هداهم فإن الله لا يهدي من يضل وما لهم﴾ [النَّحل: 37]

Feti Mehdiu
Kushedi sa te deshirosh qe ata te jene ne rruge te drejte, All-llahu nuk e drejton ne rruge te drejte ate qe e ka lene te humbur, per ata nuk ka ndihmetare
Hasan Efendi Nahi
Edhe nese angazhohesh ti (o Muhammed!) qe ata te jene ne rrugen e drejte, me te vertete, Perendia nuk do ta shpie ne rruge te drejte, ate qe don ta lere ne humbje. Dhe per ata nuk ka kurrfare ndihmesi
Hasan Efendi Nahi
Edhe nëse angazhohesh ti (o Muhammed!) që ata të jenë në rrugën e drejtë, me të vërtetë, Perëndia nuk do ta shpie në rrugë të drejtë, atë që don ta lerë në humbje. Dhe për ata nuk ka kurrfarë ndihmësi
Hassan Nahi
Edhe nese ti (o Muhamed) lakmon qe ata te jene ne rruge te drejte, dije se Allahu nuk e con ne rruge te drejte ate, qe do ta lere ne humbje. Dhe per ata nuk ka kurrfare ndihmesi
Hassan Nahi
Edhe nëse ti (o Muhamed) lakmon që ata të jenë në rrugë të drejtë, dije se Allahu nuk e çon në rrugë të drejtë atë, që do ta lërë në humbje. Dhe për ata nuk ka kurrfarë ndihmësi
Sherif Ahmeti
Nese ti (Muhammed) pepiqesh per t’i vene ne rruge te drejte ata (die se), All-llahu nuk e udhezon ate qe e ka humbur, dhe per ata nuk ka ndihmetar
Sherif Ahmeti
Nëse ti (Muhammed) pëpiqesh për t’i vënë në rrugë të drejtë ata (die se), All-llahu nuk e udhëzon atë që e ka humbur, dhe për ata nuk ka ndihmëtar
Unknown
Nese ti (Muhammed) perpiqesh per t´i vene ne rruge te drejte ata, (dije se) All-llahu nuk e udhezon ate qe e ka humbur, dhe per ata nuk ka ndihmetar
Unknown
Nëse ti (Muhammed) përpiqesh për t´i vënë në rrugë të drejtë ata, (dije se) All-llahu nuk e udhëzon atë që e ka humbur, dhe për ata nuk ka ndihmëtar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek