×

Thuaj: “Thirrni: All-llah ose Rrahman, sido që ta thërrisni, emrat e Tij 17:110 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Albanian

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

Thuaj: “Thirrni: All-llah ose Rrahman, sido që ta thërrisni, emrat e Tij janë më të bukurit. Mos jij zëlartë kur falë namazin, por as mos e freno shumë zërin! Lype një rrugë mesatare”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة الألبانية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Feti Mehdiu
Thuaj: “Thirrni: All-llah ose Rrahman, sido qe ta therrisni, emrat e Tij jane me te bukurit. Mos jij zelarte kur fale namazin, por as mos e freno shume zerin! Lype nje rruge mesatare”
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Thirre: ‘Meshiruesin (Ja Rrahman!)’. Me cilindo emer qe ta thirrni ju Ate, Ai ka emrat me te bukur. Mos e lexo Kur’anin me ze te larte, e as edhe me ze teper te ulet! Kerkoje ne mes ketyre – rrugen (formen) mesatare”
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Thirre: ‘Mëshiruesin (Ja Rrahman!)’. Me cilindo emër që ta thirrni ju Atë, Ai ka emrat më të bukur. Mos e lexo Kur’anin me zë të lartë, e as edhe me zë tepër të ulët! Kërkoje në mes këtyre – rrugën (formën) mesatare”
Hassan Nahi
Thuaj: “Thirrni Allahun ose thirrni te Gjithemeshirshmin, me cilindo emer qe ta thirrni ju Ate, Ai ka emrat me te bukur. Gjate namazit, mos lexo (Kuran) me ze te larte dhe as me ze teper te ulet, por kerko nje rruge te mesme.”
Hassan Nahi
Thuaj: “Thirrni Allahun ose thirrni të Gjithëmëshirshmin, me cilindo emër që ta thirrni ju Atë, Ai ka emrat më të bukur. Gjatë namazit, mos lexo (Kuran) me zë të lartë dhe as me zë tepër të ulët, por kërko një rrugë të mesme.”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Therrisni: All-llah ose therrisni Er Rrahman, me te cilindo qe ta therrisni (me keta dy emra), emrat e Tij jane me te bukurit. E ti mos e ngrit zerin (duke lexuar) ne namazin tend, po as mos e ul teper ne te, e mes kesaj kerkoje njerruge mesatare”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “Thërrisni: All-llah ose thërrisni Er Rrahman, me të cilindo që ta thërrisni (me këta dy emra), emrat e Tij janë më të bukurit. E ti mos e ngrit zërin (duke lexuar) në namazin tënd, po as mos e ul tepër në të, e mes kësaj kërkoje njërrugë mesatare”
Unknown
Thuaj: "Therrisni: All-llah ose therrisni Er Rrahman, me cilindo qe ta therrisni (me keta dy emra), emrat e Tij jane me te bukurit. E ti mos ngrit zerin (duke lexuar) ne namazin tend, po as mos e ul teper ne te, mes kesaj kerkoje nje rruge mesatare
Unknown
Thuaj: "Thërrisni: All-llah ose thërrisni Er Rrahman, me cilindo që ta thërrisni (me këta dy emra), emrat e Tij janë më të bukurit. E ti mos ngrit zërin (duke lexuar) në namazin tënd, po as mos e ul tepër në të, mes kësaj kërkoje një rrugë mesatare
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek