×

Dhe thuaj: “Lavdëruar qoftë All-llahu, i cili nuk ka fëmijë për vete 17:111 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:111) ayat 111 in Albanian

17:111 Surah Al-Isra’ ayat 111 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 111 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَمۡ يَتَّخِذۡ وَلَدٗا وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٞ فِي ٱلۡمُلۡكِ وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلِيّٞ مِّنَ ٱلذُّلِّۖ وَكَبِّرۡهُ تَكۡبِيرَۢا ﴾
[الإسرَاء: 111]

Dhe thuaj: “Lavdëruar qoftë All-llahu, i cili nuk ka fëmijë për vete dhe në pushtet nuk ka bashkëpunëtorë dhe të cilit nuk i duhet mbrojtës për shkak të pafuqisë, dhe atë madhëroje me madhërime të njëmendëta!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في, باللغة الألبانية

﴿وقل الحمد لله الذي لم يتخذ ولدا ولم يكن له شريك في﴾ [الإسرَاء: 111]

Feti Mehdiu
Dhe thuaj: “Lavderuar qofte All-llahu, i cili nuk ka femije per vete dhe ne pushtet nuk ka bashkepunetore dhe te cilit nuk i duhet mbrojtes per shkak te pafuqise, dhe ate madheroje me madherime te njemendeta!”
Hasan Efendi Nahi
Dhe thuaj: “Qofte lavderuar Perendia i cili (per Vete) nuk ka marre femije, dhe i cili nuk ka shok ne pushtet, dhe i cili nuk ka nevoje per ndihmes, per shkak te pafuqise dhe madheroje Ate me madherine e plote!”
Hasan Efendi Nahi
Dhe thuaj: “Qoftë lavdëruar Perëndia i cili (për Vete) nuk ka marrë fëmijë, dhe i cili nuk ka shok në pushtet, dhe i cili nuk ka nevojë për ndihmës, për shkak të pafuqisë dhe madhëroje Ate me madhërinë e plotë!”
Hassan Nahi
Thuaj: “Cdo lavd e falenderim i perket Allahut, i Cili nuk ka bir, nuk ka ortak ne pushtet dhe nuk eshte i pafuqishem, qe te kete nevoje per ndihmes” dhe madheroje Ate, duke ngritur lart madheshtine Tij!”
Hassan Nahi
Thuaj: “Çdo lavd e falënderim i përket Allahut, i Cili nuk ka bir, nuk ka ortak në pushtet dhe nuk është i pafuqishëm, që të ketë nevojë për ndihmës” dhe madhëroje Atë, duke ngritur lart madhështinë Tij!”
Sherif Ahmeti
Dhe thuaj: “Falenderuar qofte All-llahu, i cili nuk pati femije dhe nuk ka per Te shok ne sundim, dhe i perket aftesise, nuk ka nevoje per ndihmetare, dhe madheroje Ate me madherine qe i takon”
Sherif Ahmeti
Dhe thuaj: “Falenderuar qoftë All-llahu, i cili nuk pati fëmijë dhe nuk ka për Të shok në sundim, dhe i përket aftësisë, nuk ka nevojë për ndihmëtarë, dhe madhëroje Atë me madhërinë që i takon”
Unknown
Dhe thuaj: "Falenderuar qofte All-llahu, i cili nuk pati femije dhe nuk ka per Te shok ne sundim, dhe sa i perket aftesise, nuk ka nevoje per ndihmetare, dhe madheroje Ate me madherine qe i takon
Unknown
Dhe thuaj: "Falënderuar qoftë All-llahu, i cili nuk pati fëmijë dhe nuk ka për Të shok në sundim, dhe sa i përket aftësisë, nuk ka nevojë për ndihmëtarë, dhe madhëroje Atë me madhërinë që i takon
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek