×

Të tërëve, edhe njërës palë edhe tjetrës, i japim dhuratat e Zotit 17:20 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:20) ayat 20 in Albanian

17:20 Surah Al-Isra’ ayat 20 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 20 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ﴾
[الإسرَاء: 20]

Të tërëve, edhe njërës palë edhe tjetrës, i japim dhuratat e Zotit tënd; se dhuratat e Zotit tënd nuk janë të ndaluara për askë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا, باللغة الألبانية

﴿كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا﴾ [الإسرَاء: 20]

Feti Mehdiu
Te tereve, edhe njeres pale edhe tjetres, i japim dhuratat e Zotit tend; se dhuratat e Zotit tend nuk jane te ndaluara per aske
Hasan Efendi Nahi
Na te gjitheve u ndihmojme: ketyreve dhe atyreve – me dhuratat e Zotit tend. E, dhuratat e Zotit tend nuk jane te penguara
Hasan Efendi Nahi
Na të gjithëve u ndihmojmë: këtyreve dhe atyreve – me dhuratat e Zotit tënd. E, dhuratat e Zotit tënd nuk janë të penguara
Hassan Nahi
Ne i mbeshtesim te gjithe me dhuratat e Zotit tend: edhe keta, edhe ata. Dhuratat e Zotit tend nuk i mohohen askujt
Hassan Nahi
Ne i mbështesim të gjithë me dhuratat e Zotit tënd: edhe këta, edhe ata. Dhuratat e Zotit tënd nuk i mohohen askujt
Sherif Ahmeti
Ne secilit atyre dhe atyre i japim nga te mirat e Zotit tend dhe dhenia e Zotit tend nuk eshte e kufizuar
Sherif Ahmeti
Ne secilit atyre dhe atyre i japim nga të mirat e Zotit tënd dhe dhënia e Zotit tënd nuk është e kufizuar
Unknown
Ne secilit atyre dhe atyre i japim nga te mirat e Zotit tend dhe dhenia e Zotit tend nuk eshte e kufizuar
Unknown
Ne secilit atyre dhe atyre i japim nga të mirat e Zotit tënd dhe dhënia e Zotit tënd nuk është e kufizuar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek