Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 37 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 37]
﴿ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال﴾ [الإسرَاء: 37]
Feti Mehdiu Mos ec mendjemadh neper toke, sepse, ti token nuk mund ta cash e as t’i arrish malet e larta |
Hasan Efendi Nahi Mos ecen neper toke me mendjemadhesi, se ti, me te vertete, nuk mund ta shposh token e as te arrish lartesine e maleve |
Hasan Efendi Nahi Mos ecën nëpër tokë me mendjemadhësi, se ti, me të vërtetë, nuk mund ta shposh tokën e as të arrish lartësinë e maleve |
Hassan Nahi Mos ec neper toke me mendjemadhesi, se ti, ne te vertete, nuk mund ta cash token e as te arrish lartesine e maleve |
Hassan Nahi Mos ec nëpër tokë me mendjemadhësi, se ti, në të vërtetë, nuk mund ta çash tokën e as të arrish lartësinë e maleve |
Sherif Ahmeti Dhe mos ec neper toke me mburrje, pse ti as nuk mund ta cashe token as nuk mund ta arrishe lartesine e maleve |
Sherif Ahmeti Dhe mos ec nëpër tokë me mburrje, pse ti as nuk mund ta çashë tokën as nuk mund ta arrishë lartësinë e maleve |
Unknown Dhe mos ec neper toke me mburrje, pse ti as nuk mund ta cashe token as nuk mund ta arrishe lartesine e maleve |
Unknown Dhe mos ec nëpër tokë me mburrje, pse ti as nuk mund ta çashë tokën as nuk mund ta arrishë lartësinë e maleve |