×

Ate e madhërojnë shtatë qiej dhe toka, edhe gjithëçka ekziston në to, 17:44 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:44) ayat 44 in Albanian

17:44 Surah Al-Isra’ ayat 44 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 44 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ ٱلسَّبۡعُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ وَإِن مِّن شَيۡءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمۡدِهِۦ وَلَٰكِن لَّا تَفۡقَهُونَ تَسۡبِيحَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 44]

Ate e madhërojnë shtatë qiej dhe toka, edhe gjithëçka ekziston në to, dhe nuk ka asgjë që nuk e madhëron me lëvdata, por ju nuk e kuptoni madhërimin e tyre. Ai është me të vërtetë i butë dhe falë shumë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح, باللغة الألبانية

﴿تسبح له السموات السبع والأرض ومن فيهن وإن من شيء إلا يسبح﴾ [الإسرَاء: 44]

Feti Mehdiu
Ate e madherojne shtate qiej dhe toka, edhe gjithecka ekziston ne to, dhe nuk ka asgje qe nuk e madheron me levdata, por ju nuk e kuptoni madherimin e tyre. Ai eshte me te vertete i bute dhe fale shume
Hasan Efendi Nahi
Ate e madherojne (dhe cilesite e Tij) shtate qiejt dhe Toka, dhe gjithcka gjendet ne to. Dhe, nuk ka asgje qe nuk e madheron Ate, duke iu falenderuar Atij, por ju nuk e kuptoni madherimin qe i bejne ata. Ai, me te vertete, eshte i bute dhe fales
Hasan Efendi Nahi
Atë e madhërojnë (dhe cilësitë e Tij) shtatë qiejt dhe Toka, dhe gjithçka gjendet në to. Dhe, nuk ka asgjë që nuk e madhëron Atë, duke iu falenderuar Atij, por ju nuk e kuptoni madhërimin që i bëjnë ata. Ai, me të vërtetë, është i butë dhe falës
Hassan Nahi
Ate e madherojne shtate qiejt, Toka dhe gjithcka qe gjendet ne to. Dhe nuk ka asgje qe nuk e madheron Ate, duke e lavderuar, por ju (o njerez) nuk e kuptoni madherimin qe i bejne ata. Ai, me te vertete, eshte i Bute dhe Fales
Hassan Nahi
Atë e madhërojnë shtatë qiejt, Toka dhe gjithçka që gjendet në to. Dhe nuk ka asgjë që nuk e madhëron Atë, duke e lavdëruar, por ju (o njerëz) nuk e kuptoni madhërimin që i bëjnë ata. Ai, me të vërtetë, është i Butë dhe Falës
Sherif Ahmeti
Lartmadheri te merituar i shprehin Atij shtate qiejt e toka dhe cka ka ne to, e nuk ka asnje send qe nuk e madheron (nuk i bene tesbihe), duke i shprehur falenderim Atij, por ju nuk kuptoni ate madherim te tyre (pse nuk eshte ne gjuhen e tuaj). Ai eshte i bute dhe fal shume
Sherif Ahmeti
Lartmadhëri të merituar i shprehin Atij shtatë qiejt e toka dhe çka ka në to, e nuk ka asnjë send që nuk e madhëron (nuk i bënë tesbihë), duke i shprehur falënderim Atij, por ju nuk kuptoni atë madhërim të tyre (pse nuk është në gjuhën e tuaj). Ai është i butë dhe fal shumë
Unknown
Lartmadheri te merituar i shprehin Atij shtate qiejt e toka dhe cka ka ne to, e nuk ka asnje send qe nuk e madheron (nuk i ben tesbihe), duke i shprehur falenderim Atij, por ju nuk e kuptoni ate madherim te tyre (pse nuk eshte ne gjuhen tuaj). Ai eshte i
Unknown
Lartmadhëri të merituar i shprehin Atij shtatë qiejt e toka dhe çka ka në to, e nuk ka asnjë send që nuk e madhëron (nuk i bën tesbihë), duke i shprehur falënderim Atij, por ju nuk e kuptoni atë madhërim të tyre (pse nuk është në gjuhën tuaj). Ai është i
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek