×

Shih me çka po të krahasojnë ty, prandaj bredhin dhe nuk mund 17:48 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:48) ayat 48 in Albanian

17:48 Surah Al-Isra’ ayat 48 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 48 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 48]

Shih me çka po të krahasojnë ty, prandaj bredhin dhe nuk mund të gjejnë rrugë të drejtë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا, باللغة الألبانية

﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الإسرَاء: 48]

Feti Mehdiu
Shih me cka po te krahasojne ty, prandaj bredhin dhe nuk mund te gjejne rruge te drejte
Hasan Efendi Nahi
Shiko cfare shembuj te kane mbathur ty, ata! Ata jane te humbur e nuk mund te gjejne rrugen
Hasan Efendi Nahi
Shiko çfarë shembuj të kanë mbathur ty, ata! Ata janë të humbur e nuk mund të gjejnë rrugën
Hassan Nahi
Shiko me cfare shembellimesh te krahasojne! Ata jane te humbur e nuk mund te gjejne rrugen e drejte
Hassan Nahi
Shiko me çfarë shëmbëllimesh të krahasojnë! Ata janë të humbur e nuk mund të gjejnë rrugën e drejtë
Sherif Ahmeti
Ata thane: “Apasi te behemi eshtra te kalbur, dhe e pluhur, a mos do te behemi krijese e re e ringjallur?”
Sherif Ahmeti
Ata thanë: “Apasi të bëhemi eshtra të kalbur, dhe e pluhur, a mos do të bëhemi krijesë e re e ringjallur?”
Unknown
Shih se si te mveshin ty epitete (i cmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kane humbur dhe nuk mund ta gjejne rrugen (e vertete)
Unknown
Shih se si të mveshin ty epitete (i çmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kanë humbur dhe nuk mund ta gjejnë rrugën (e vërtetë)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek