Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 48 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ ضَرَبُواْ لَكَ ٱلۡأَمۡثَالَ فَضَلُّواْ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 48]
﴿انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا﴾ [الإسرَاء: 48]
Feti Mehdiu Shih me cka po te krahasojne ty, prandaj bredhin dhe nuk mund te gjejne rruge te drejte |
Hasan Efendi Nahi Shiko cfare shembuj te kane mbathur ty, ata! Ata jane te humbur e nuk mund te gjejne rrugen |
Hasan Efendi Nahi Shiko çfarë shembuj të kanë mbathur ty, ata! Ata janë të humbur e nuk mund të gjejnë rrugën |
Hassan Nahi Shiko me cfare shembellimesh te krahasojne! Ata jane te humbur e nuk mund te gjejne rrugen e drejte |
Hassan Nahi Shiko me çfarë shëmbëllimesh të krahasojnë! Ata janë të humbur e nuk mund të gjejnë rrugën e drejtë |
Sherif Ahmeti Ata thane: “Apasi te behemi eshtra te kalbur, dhe e pluhur, a mos do te behemi krijese e re e ringjallur?” |
Sherif Ahmeti Ata thanë: “Apasi të bëhemi eshtra të kalbur, dhe e pluhur, a mos do të bëhemi krijesë e re e ringjallur?” |
Unknown Shih se si te mveshin ty epitete (i cmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kane humbur dhe nuk mund ta gjejne rrugen (e vertete) |
Unknown Shih se si të mveshin ty epitete (i çmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kanë humbur dhe nuk mund ta gjejnë rrugën (e vërtetë) |