×

Ne dimë mirë se ç’duan mizorët të dëgjojnë kur vijnë të të 17:47 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:47) ayat 47 in Albanian

17:47 Surah Al-Isra’ ayat 47 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Isra’ ayat 47 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَسۡتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذۡ يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَ وَإِذۡ هُمۡ نَجۡوَىٰٓ إِذۡ يَقُولُ ٱلظَّٰلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلٗا مَّسۡحُورًا ﴾
[الإسرَاء: 47]

Ne dimë mirë se ç’duan mizorët të dëgjojnë kur vijnë të të përgjojnë, dhe kur përshpërisin “Ju vetëm pasoni një njeri të magjepsur”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ, باللغة الألبانية

﴿نحن أعلم بما يستمعون به إذ يستمعون إليك وإذ هم نجوى إذ﴾ [الإسرَاء: 47]

Feti Mehdiu
Ne dime mire se c’duan mizoret te degjojne kur vijne te te pergjojne, dhe kur pershperisin “Ju vetem pasoni nje njeri te magjepsur”
Hasan Efendi Nahi
Na dime cka pergjojne ata, kur pergjojne te ti (leximin e Kur’anit) dhe kur bisedojne ne mes vete, kur thone mohuesit (ne bisedim): “Ju, vetem shkoni pas nje njeriu te magjepsur”
Hasan Efendi Nahi
Na dimë çka përgjojnë ata, kur përgjojnë te ti (leximin e Kur’anit) dhe kur bisedojnë në mes vete, kur thonë mohuesit (në bisedim): “Ju, vetëm shkoni pas një njeriu të magjepsur”
Hassan Nahi
Ne e dime mire se c’degjojne ata, kur te pergjojne dhe, kur bisedojne fshehurazi me njeri-tjetrin e mohuesit thone: “Ju shkoni vecse pas nje njeriu te magjepsur”
Hassan Nahi
Ne e dimë mirë se ç’dëgjojnë ata, kur të përgjojnë dhe, kur bisedojnë fshehurazi me njëri-tjetrin e mohuesit thonë: “Ju shkoni veçse pas një njeriu të magjepsur”
Sherif Ahmeti
Shih se si te mveshin ty epitete (i cmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kane humbur dhe nuk mund te gjejne rrugen (e vertete)
Sherif Ahmeti
Shih se si të mveshin ty epitete (i çmendur, poet, i magjepsur), andaj ata kanë humbur dhe nuk mund të gjejnë rrugën (e vërtetë)
Unknown
Ne e dime me se miri perse ata e degjojne ate (Kur´anin) kur vijne te degjojne ty dhe kur ata bisedojne fshehtazi dhe kur ata zullumqare thone: "Ju nuk jeni kah pasoni tjeter, pervec nje njeri te magjepsur
Unknown
Ne e dimë më së miri përse ata e dëgjojnë atë (Kur´anin) kur vijnë të dëgjojnë ty dhe kur ata bisedojnë fshehtazi dhe kur ata zullumqarë thonë: "Ju nuk jeni kah pasoni tjetër, përveç një njeri të magjepsur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek